このページでは、貸借対照表(バランスシート、BS)に関する勘定科目の英語表記を一覧形式で紹介しています。
必ずこの英語表記にしなければならないというものではありませんので、あくまで一例として参考にしていただければと思います。
なお、損益計算書に関する勘定科目については、以下のページで紹介しております。
>>勘定科目の英語表記を一覧形式でまとめてみた!損益計算書編180語
以下リンクも合わせてご覧ください。
>>USCPA(米国公認会計士)とは?USCPAに関する基本情報総まとめ!
貸借対照表(バランスシート、BS)勘定科目の英語表記一覧
貸借対照表
⇒ Balance sheet
資産の部
⇒ Assets
流動資産
⇒ Current assets
現金
⇒ Cash
預金
⇒ Deposits
受取手形
⇒ Notes receivable – trade
売掛金
⇒ Accounts receivable – trade
貸倒引当金
⇒ Allowance for doubtful accounts
関係会社売掛金
⇒ Accounts receivable from subsidiaries and associates
割賦売掛金
⇒ Accounts receivable – installment
売買目的有価証券
⇒ Securities – trading and matured within one year
有価証券
⇒ Securities
親会社株式
⇒ Shares of parent
棚卸資産
⇒ Inventories
商品
⇒ Merchandise
未着品
⇒ Goods in transit
製品
⇒ Finished goods
副産物
⇒ By-product
半製品
⇒ Semi-finished goods
原材料
⇒ Raw materials
貯蔵品
⇒ Supplies
仕掛品
⇒ Work in process
前渡金
⇒ Advance payments – trade
前払金
⇒ Advance payments – other
前払費用
⇒ Prepaid expenses
繰延税金資産
⇒ Deferred tax assets
未収収益
⇒ Accrued income
未収利息
⇒ Accrued interest
短期貸付金
⇒ Short-term loans receivable
関係会社短期貸付金
⇒ Short-term loans receivable from subsidiaries and associates
未収入金
⇒ Accounts receivable – other
関係会社未収入金
⇒ Accounts receivable – other from subsidiaries and associates
未収消費税等
⇒ Consumption taxes receivable
未収還付法人税等
⇒ Income taxes receivable
その他の未収入金
⇒ Other accounts receivable
差入保証金
⇒ Guarantee deposits
従業員に対する短期貸付金
⇒ Short-term loans receivable from employees
立替金
⇒ Advances paid
仮払金
⇒ Suspense payments
預け金
⇒ Deposits paid
リース債権
⇒ Lease receivables
リース投資資産
⇒ Lease investment assets
デリバティブ債権
⇒ Derivatives
為替予約
⇒ Forward exchange contracts
金利スワップ資産
⇒ Interest rate swap assets
オプション資産
⇒ Options
前払年金費用
⇒ Prepaid pension cost
固定資産
⇒ Non-current assets
有形固定資産
⇒ Property, plant and equipment
建物
⇒ Buildings
減価償却累計額
⇒ Accumulated depreciation
減損損失累計額
⇒ Accumulated impairment loss
建物附属設備
⇒ Facilities attached to buildings
構築物
⇒ Structures
機械装置
⇒ Machinery and equipment
船舶
⇒ Vessels
車両運搬具
⇒ Vehicles
工具器具備品
⇒ Tools, furniture and fixtures
土地
⇒ Land
リース資産、有形固定資産
⇒ Leased assets
建設仮勘定
⇒ Construction in progress
貸与資産
⇒ Assets for rent
無形固定資産
⇒ Intangible assets
特許権
⇒ Patent right
借地権
⇒ Leasehold right
商標権
⇒ Trademark right
実用新案権
⇒ Utility model right
意匠権
⇒ Design right
鉱業権
⇒ Mining right
ソフトウエア
⇒ Software
ソフトウエア仮勘定
⇒ Software in progress
のれん
⇒ Goodwill
施設利用権
⇒ Right of using facilities
電話加入権
⇒ Telephone subscription right
公共施設利用権
⇒ Right of using public facilities
著作権
⇒ Copyright
投資その他の資産
⇒ Investments and other assets
投資有価証券
⇒ Investment securities
関係会社株式
⇒ Shares of subsidiaries and associates
関係会社社債
⇒ Bonds of subsidiaries and associates
その他の関係会社有価証券
⇒ Investments in other securities of subsidiaries and associates
営業投資有価証券
⇒ Operational investment securities
出資金
⇒ Investments in capital
関係会社出資金
⇒ Investments in capital of subsidiaries and associates
長期貸付金
⇒ Long-term loans receivable
関係会社長期貸付金
⇒ Long-term loans receivable from subsidiaries and associates
従業員に対する長期貸付金
⇒ Long-term loans receivable from employees
破産更生債権等
⇒ Claims provable in bankruptcy, claims provable in rehabilitation and other
長期前払費用
⇒ Long-term prepaid expenses
退職給付に係る資産
⇒ Net defined benefit asset
投資不動産
⇒ Real estate for investment
長期預け金
⇒ Long-term deposits
長期預金
⇒ Long-term time deposits
保険積立金
⇒ Insurance funds
ゴルフ会員権
⇒ Golf club membership
敷金
⇒ Lease deposits
繰延資産
⇒ Deferred assets
創立費
⇒ Deferred organization expenses
開業費
⇒ Business commencement expenses
株式交付費
⇒ Share issuance cost
社債発行費
⇒ Bond issuance cost
開発費
⇒ Development expenses
負債の部
⇒ Liabilities
流動負債
⇒ Current liabilities
支払手形
⇒ Notes payable – trade
買掛金
⇒ Accounts payable – trade
商品券
⇒ Gift certificates
未払金及び未払費用
⇒ Accounts payable – other
未払費用
⇒ Accrued expenses
繰延税金負債
⇒ Deferred tax liabilities
前受金
⇒ Advances received
前受収益
⇒ Unearned revenue
リース債務
⇒ Lease obligations
資産除去債務
⇒ Asset retirement obligations
デリバティブ債務
⇒ Derivatives liabilities
金利スワップ負債
⇒ Interest rate swap liabilities
オプション負債
⇒ Options
製品保証引当金
⇒ Provision for product warranties
賞与引当金
⇒ Provision for bonuses
修繕引当金
⇒ Provision for repairs
役員賞与引当金
⇒ Provision for directors’ bonuses
債務保証損失引当金
⇒ Provision for loss on guarantees
工事損失引当金
⇒ Provision for loss on construction contracts
返品調整引当金
⇒ Provision for sales returns
未払金
⇒ Accounts payable – other
未払法人税等
⇒ Income taxes payable
未払事業所税
⇒ Accrued business office taxes
未払消費税等
⇒ Accrued consumption taxes
未払税金
⇒ Accrued taxes
預り金
⇒ Deposits received
関係会社預り金
⇒ Deposits received from subsidiaries and associates
設備関係支払手形
⇒ Notes payable – facilities
設備関係未払金
⇒ Accounts payable – facilities
短期社債
⇒ Short-term bonds payable
短期借入金
⇒ Short-term loans payable
関係会社短期借入金
⇒ Short-term loans payable to subsidiaries and associates
コマーシャル・ペーパー
⇒ Commercial papers
1年内償還予定社債
⇒ Current portion of bonds
1年内返済予定長期借入金
⇒ Current portion of long-term loans payable
仮受金
⇒ Suspense receipt
仮受消費税等
⇒ Suspense receipt of consumption taxes
未払賞与
⇒ Accrued bonuses
未払役員報酬
⇒ Directors’ compensation payable
未払配当金
⇒ Dividends payable
従業員預り金
⇒ Deposits received from employees
固定負債
⇒ Non-current liabilities
社債
⇒ Bonds payable
転換社債
⇒ Convertible bonds
転換社債型新株予約権付社債
⇒ Convertible bond-type bonds with subscription rights to shares
新株予約権付社債
⇒ Bonds with subscription rights to shares
長期借入金
⇒ Long-term loans payable
関係会社長期借入金
⇒ Long-term loans payable to subsidiaries and associates
退職給付引当金
⇒ Provision for retirement benefits
役員退職慰労引当金
⇒ Provision for directors’ retirement benefits
退職給付に係る負債
⇒ Net defined benefit liability
負ののれん
⇒ Negative goodwill
長期預り金
⇒ Long-term deposits received
長期前受収益
⇒ Long-term unearned revenue
純資産の部
⇒ Net assets
株主資本
⇒ Shareholders’ equity
資本金
⇒ Capital stock
新株式申込証拠金
⇒ Deposit for subscriptions to shares
資本剰余金
⇒ Capital surplus
資本準備金
⇒ Legal capital surplus
その他資本剰余金
⇒ Other capital surplus
利益剰余金
⇒ Retained earnings
利益準備金
⇒ Legal retained earnings
その他利益剰余金
⇒ Other retained earnings
特別償却準備金
⇒ Reserve for special depreciation
圧縮記帳積立金
⇒ Reserve for reduction entry
特別積立金
⇒ Special reserve
任意積立金
⇒ Voluntary retained earnings
別途積立金
⇒ General reserve
繰越利益剰余金
⇒ Retained earnings brought forward
自己株式
⇒ Treasury shares
評価・換算差額等
⇒ Valuation and translation adjustments
その他有価証券評価差額金
⇒ Valuation difference on available-for-sale securities
繰延ヘッジ損益
⇒ Deferred gains or losses on hedges
土地再評価差額金
⇒ Revaluation reserve for land
為替換算調整勘定
⇒ Foreign currency translation adjustment
退職給付に係る調整累計額
⇒ Remeasurements of defined benefit plans
新株予約権
⇒ Subscription rights to shares
自己新株予約権
⇒ Treasury subscription rights to shares
少数株主持分
⇒ Minority interests
まとめ
以上、貸借対照表の科目を紹介してきましたが、いかがでしたか。
損益計算書版は以下のページで紹介しておりますので、こちらも是非ご覧ください。
>>勘定科目の英語表記を一覧形式でまとめてみた!損益計算書編180語
以下のページもどうぞ。
>>「売上」は英語で?Sales, Income, Revenue, Earningsの違いとは?
>>「利益」は英語で?Profit, Income, Gain, Marginの違いとは?