勘定科目の英語表記を一覧形式でまとめてみた!貸借対照表編180語

このページでは、貸借対照表(バランスシート、BS)に関する勘定科目の英語表記を一覧形式で紹介しています。

必ずこの英語表記にしなければならないというものではありませんので、あくまで一例として参考にしていただければと思います。

なお、損益計算書に関する勘定科目については、以下のページで紹介しております。
>>勘定科目の英語表記を一覧形式でまとめてみた!損益計算書編180語

以下リンクも合わせてご覧ください。
>>USCPA(米国公認会計士)とは?USCPAに関する基本情報総まとめ!

貸借対照表(バランスシート、BS)勘定科目の英語表記一覧

貸借対照表
⇒ Balance sheet

資産の部
⇒ Assets

流動資産
⇒ Current assets

現金
⇒ Cash

預金
⇒ Deposits

受取手形
⇒ Notes receivable – trade

売掛金
⇒ Accounts receivable – trade

貸倒引当金
⇒ Allowance for doubtful accounts

関係会社売掛金
⇒ Accounts receivable from subsidiaries and associates

割賦売掛金
⇒ Accounts receivable – installment

売買目的有価証券
⇒ Securities – trading and matured within one year

有価証券
⇒ Securities

親会社株式
⇒ Shares of parent

棚卸資産
⇒ Inventories

商品
⇒ Merchandise

未着品
⇒ Goods in transit

製品
⇒ Finished goods

副産物
⇒ By-product

半製品
⇒ Semi-finished goods

原材料
⇒ Raw materials

貯蔵品
⇒ Supplies

仕掛品
⇒ Work in process

前渡金
⇒ Advance payments – trade

前払金
⇒ Advance payments – other

前払費用
⇒ Prepaid expenses

繰延税金資産
⇒ Deferred tax assets

未収収益
⇒ Accrued income

未収利息
⇒ Accrued interest

短期貸付金
⇒ Short-term loans receivable

関係会社短期貸付金
⇒ Short-term loans receivable from subsidiaries and associates

未収入金
⇒ Accounts receivable – other

関係会社未収入金
⇒ Accounts receivable – other from subsidiaries and associates

未収消費税等
⇒ Consumption taxes receivable

未収還付法人税等
⇒ Income taxes receivable

その他の未収入金
⇒ Other accounts receivable

差入保証金
⇒ Guarantee deposits

従業員に対する短期貸付金
⇒ Short-term loans receivable from employees

立替金
⇒ Advances paid

仮払金
⇒ Suspense payments

預け金
⇒ Deposits paid

リース債権
⇒ Lease receivables

リース投資資産
⇒ Lease investment assets

デリバティブ債権
⇒ Derivatives

為替予約
⇒ Forward exchange contracts

金利スワップ資産
⇒ Interest rate swap assets

オプション資産
⇒ Options

前払年金費用
⇒ Prepaid pension cost

固定資産
⇒ Non-current assets

有形固定資産
⇒ Property, plant and equipment

建物
⇒ Buildings

減価償却累計額
⇒ Accumulated depreciation

減損損失累計額
⇒ Accumulated impairment loss

建物附属設備
⇒ Facilities attached to buildings

構築物
⇒ Structures

機械装置
⇒ Machinery and equipment

船舶
⇒ Vessels

車両運搬具
⇒ Vehicles

工具器具備品
⇒ Tools, furniture and fixtures

土地
⇒ Land

リース資産、有形固定資産
⇒ Leased assets

建設仮勘定
⇒ Construction in progress

貸与資産
⇒ Assets for rent

無形固定資産
⇒ Intangible assets

特許権
⇒ Patent right

借地権
⇒ Leasehold right

商標権
⇒ Trademark right

実用新案権
⇒ Utility model right

意匠権
⇒ Design right

鉱業権
⇒ Mining right

ソフトウエア
⇒ Software

ソフトウエア仮勘定
⇒ Software in progress

のれん
⇒ Goodwill

施設利用権
⇒ Right of using facilities

電話加入権
⇒ Telephone subscription right

公共施設利用権
⇒ Right of using public facilities

著作権
⇒ Copyright

投資その他の資産
⇒ Investments and other assets

投資有価証券
⇒ Investment securities

関係会社株式
⇒ Shares of subsidiaries and associates

関係会社社債
⇒ Bonds of subsidiaries and associates

その他の関係会社有価証券
⇒ Investments in other securities of subsidiaries and associates

営業投資有価証券
⇒ Operational investment securities

出資金
⇒ Investments in capital

関係会社出資金
⇒ Investments in capital of subsidiaries and associates

長期貸付金
⇒ Long-term loans receivable

関係会社長期貸付金
⇒ Long-term loans receivable from subsidiaries and associates

従業員に対する長期貸付金
⇒ Long-term loans receivable from employees

破産更生債権等
⇒ Claims provable in bankruptcy, claims provable in rehabilitation and other

長期前払費用
⇒ Long-term prepaid expenses

退職給付に係る資産
⇒ Net defined benefit asset

投資不動産
⇒ Real estate for investment

長期預け金
⇒ Long-term deposits

長期預金
⇒ Long-term time deposits

保険積立金
⇒ Insurance funds

ゴルフ会員権
⇒ Golf club membership

敷金
⇒ Lease deposits

繰延資産
⇒ Deferred assets

創立費
⇒ Deferred organization expenses

開業費
⇒ Business commencement expenses

株式交付費
⇒ Share issuance cost

社債発行費
⇒ Bond issuance cost

開発費
⇒ Development expenses

負債の部
⇒ Liabilities

流動負債
⇒ Current liabilities

支払手形
⇒ Notes payable – trade

買掛金
⇒ Accounts payable – trade

商品券
⇒ Gift certificates

未払金及び未払費用
⇒ Accounts payable – other

未払費用
⇒ Accrued expenses

繰延税金負債
⇒ Deferred tax liabilities

前受金
⇒ Advances received

前受収益
⇒ Unearned revenue

リース債務
⇒ Lease obligations

資産除去債務
⇒ Asset retirement obligations

デリバティブ債務
⇒ Derivatives liabilities

金利スワップ負債
⇒ Interest rate swap liabilities

オプション負債
⇒ Options

製品保証引当金
⇒ Provision for product warranties

賞与引当金
⇒ Provision for bonuses

修繕引当金
⇒ Provision for repairs

役員賞与引当金
⇒ Provision for directors’ bonuses

債務保証損失引当金
⇒ Provision for loss on guarantees

工事損失引当金
⇒ Provision for loss on construction contracts

返品調整引当金
⇒ Provision for sales returns

未払金
⇒ Accounts payable – other

未払法人税等
⇒ Income taxes payable

未払事業所税
⇒ Accrued business office taxes

未払消費税等
⇒ Accrued consumption taxes

未払税金
⇒ Accrued taxes

預り金
⇒ Deposits received

関係会社預り金
⇒ Deposits received from subsidiaries and associates

設備関係支払手形
⇒ Notes payable – facilities

設備関係未払金
⇒ Accounts payable – facilities

短期社債
⇒ Short-term bonds payable

短期借入金
⇒ Short-term loans payable

関係会社短期借入金
⇒ Short-term loans payable to subsidiaries and associates

コマーシャル・ペーパー
⇒ Commercial papers

1年内償還予定社債
⇒ Current portion of bonds

1年内返済予定長期借入金
⇒ Current portion of long-term loans payable

仮受金
⇒ Suspense receipt

仮受消費税等
⇒ Suspense receipt of consumption taxes

未払賞与
⇒ Accrued bonuses

未払役員報酬
⇒ Directors’ compensation payable

未払配当金
⇒ Dividends payable

従業員預り金
⇒ Deposits received from employees

固定負債
⇒ Non-current liabilities

社債
⇒ Bonds payable

転換社債
⇒ Convertible bonds

転換社債型新株予約権付社債
⇒ Convertible bond-type bonds with subscription rights to shares

新株予約権付社債
⇒ Bonds with subscription rights to shares

長期借入金
⇒ Long-term loans payable

関係会社長期借入金
⇒ Long-term loans payable to subsidiaries and associates

退職給付引当金
⇒ Provision for retirement benefits

役員退職慰労引当金
⇒ Provision for directors’ retirement benefits

退職給付に係る負債
⇒ Net defined benefit liability

負ののれん
⇒ Negative goodwill

長期預り金
⇒ Long-term deposits received

長期前受収益
⇒ Long-term unearned revenue

純資産の部
⇒ Net assets

株主資本
⇒ Shareholders’ equity

資本金
⇒ Capital stock

新株式申込証拠金
⇒ Deposit for subscriptions to shares

資本剰余金
⇒ Capital surplus

資本準備金
⇒ Legal capital surplus

その他資本剰余金
⇒ Other capital surplus

利益剰余金
⇒ Retained earnings

利益準備金
⇒ Legal retained earnings

その他利益剰余金
⇒ Other retained earnings

特別償却準備金
⇒ Reserve for special depreciation

圧縮記帳積立金
⇒ Reserve for reduction entry

特別積立金
⇒ Special reserve

任意積立金
⇒ Voluntary retained earnings

別途積立金
⇒ General reserve

繰越利益剰余金
⇒ Retained earnings brought forward

自己株式
⇒ Treasury shares

評価・換算差額等
⇒ Valuation and translation adjustments

その他有価証券評価差額金
⇒ Valuation difference on available-for-sale securities

繰延ヘッジ損益
⇒ Deferred gains or losses on hedges

土地再評価差額金
⇒ Revaluation reserve for land

為替換算調整勘定
⇒ Foreign currency translation adjustment

退職給付に係る調整累計額
⇒ Remeasurements of defined benefit plans

新株予約権
⇒ Subscription rights to shares

自己新株予約権
⇒ Treasury subscription rights to shares

少数株主持分
⇒ Minority interests

まとめ

以上、貸借対照表の科目を紹介してきましたが、いかがでしたか。

損益計算書版は以下のページで紹介しておりますので、こちらも是非ご覧ください。
>>勘定科目の英語表記を一覧形式でまとめてみた!損益計算書編180語

以下のページもどうぞ。
>>「売上」は英語で?Sales, Income, Revenue, Earningsの違いとは?
>>「利益」は英語で?Profit, Income, Gain, Marginの違いとは?