このページでは、釣り・フィッシングに関する名言や格言を英語で紹介しています。
有名人や偉人の名言・格言を数多くまとめていますので、是非お気に入りのフレーズを探してみてください。
また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>超有名な英語の名言・格言100選一覧まとめ!
>>ひとこと英語名言・格言150選!たった一言、3単語の名言だけ厳選
釣りに関する英語名言・格言一覧まとめ
それでは、釣りに関する名言や格言を英語で紹介していきます。
日本語、英語、簡単な解説を併記していますので、是非英語学習にも活用してみてください。
釣りは非常に時間が掛かる。それが醍醐味のひとつである。
⇒ Angling is extremely time consuming. That’s sort of the whole point.
アメリカの作家、トーマス・マクギュエインの名言です。
「angling」とは、娯楽やスポーツとしての「釣り」のことです。
また、「whole point」は「核心、醍醐味」という意味です。
釣りは数学と同じように、完全に学習することはできないと言えるかもしれない。
⇒ Angling may be said to be so like the mathematics that it can never be fully learned.
イギリスの随筆家、アイザック・ウォルトンの名言です。
「mathematics」は、「数学、計算」という意味の名詞です。
芸術家として生まれる人はいないのと同じように、釣り人として生まれる人はいない。
⇒ As no man is born an artist, so no man is born an angler.
同じく、アイザック・ウォルトンの名言です。
「as ~, so」は、「~と同じように、~と同様に」という意味です。
誰も怒りの中で魚を捕まえることはできないので、辛抱強く落ち着きなさい。
⇒ Be patient and calm, for no one can catch fish in anger.
アメリカの元大統領、ハーバート・フーヴァーの名言です。
「anger」は、「怒り、憤り」という意味の名詞です。
釣りに行くとき、魚を捕まえるという意図は少ない。一日を味わい、川の野生動物を探索することに遥かに興味がある。
⇒ Catching fish is low on my agenda when I go fishing. I’m much more interested in savoring the day and exploring the wildlife of the river.
イギリスの作家、フェンネル・ハドソンの名言です。
「agenda」は、「議題、予定、意図」という意味の名詞です。
また、「savor」は「味わう、賞味する」という意味の動詞です。
竿、糸、針なしで釣り人は釣りに行けるだろうか?それは何のために釣りをしているかによって異なる。
⇒ Could an angler go fishing without a fishing rod, line and hook? It depends what they’re fishing for.
同じく、フェンネル・ハドソンの名言です。
「line」は「釣り糸」、「hook」は「釣り針」という意味も持っている名詞です。
誰もが何かを信じるべきだ。私は自分が釣りに行くであろうことを信じている。
⇒ Everyone should believe in something. I believe I’ll go fishing.
アメリカの詩人、ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言です。
「believe」は、「信じる、確信する」という意味の動詞です。
魚の前ではあらゆる人々が平等なので、釣りは人類の平等における規律である。
⇒ Fishing is a discipline in the equality of men, for all men are equal before fish.
アメリカの元大統領、ハーバート・フーヴァーの名言です。
「discipline」は、「規律、統制、訓練」という意味の名詞です。
釣りは人生からの逃避ではなく、しばしば人生への更に深い没頭である。
⇒ Fishing is not an escape from life, but often a deeper immersion into it.
アメリカの作家、ハリー・ミドルトンの名言です。
「immersion」は、「浸潤、没頭」という意味の名詞です。
釣りは考える時間と考えない理由を提供する。もし忍耐の美徳を持っているのであれば、竿を振っている1、2時間だけで人生の壮大なテーマについて学んできた全てのことを振り返ることができる。
⇒ Fishing provides time to think, and reason not to. If you have the virtue of patience, an hour or two of casting alone is plenty of time to review all you’ve learned about the grand themes of life.
アメリカの生態学者、カール・サフィナの名言です。
「virtue」は、「美徳、美点」という意味の名詞です。
生まれてから死ぬまで、誰でも釣りができる。
⇒ From birth to death, anyone can fish.
オーストラリアのテレビパーソナリティー、レックス・ハントの名言です。
「anyone」は、「誰か、誰でも」という意味の代名詞です。
人に魚を与えれば、あなたは彼を一日養う。人に魚の釣り方を教えれば、あなたは彼を一生養う。
⇒ Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
スペインの哲学者、モーシェ・ベン=マイモーンの名言です。
「feed」は、「食料を与える、養う」という意味の動詞です。
手に釣竿を持つことは、目に見えない深さを探求し、これまでは夢の中にしか存在していなかった謎を明らかにするための単なる口実である。
⇒ Having a fishing rod in your hand is merely an excuse to explore out-of-sight depths and reveal mysteries that previously only existed in dreams.
イギリスの作家、フェンネル・ハドソンの名言です。
「excuse」は、「言い訳、口実」という意味の名詞です。
幸せな生活に繋がる理想的な組み合わせは、釣りと読書の両方に時間を掛けることであると強く確信している。
⇒ I am firmly convinced that the ideal combination leading to a happy life is to have the time to both fish and read.
イギリスの俳優でコメディアン、ブライアン・マーフィーの名言です。
「convinced」は、「納得して、確信して」という意味の形容詞です。
釣りをするまで、釣りをする時間があるとは思わなかった。
⇒ I didn’t think I had time for fishing before I fished.
イギリスのコメディアン、ボブ・モーティマーの名言です。
「before」は、「~の前に、~に先だち」という意味の前置詞です。
私は自分自身を見つけるためではなく、自分自身を失うために釣りに行く。
⇒ I go fishing not to find myself but to lose myself.
アメリカの作家、ジョゼフ・モニンジャーの名言です。
「not A but B」は、「AではなくB」という意味です。
私は釣りが好きだ。実際に釣ることではなく、海にたたずむことによる平和と静寂が好きだ。
⇒ I like fishing. Not actual fishing, I like the peace and quiet of being at sea.
スペインのテニス選手、ラファエル・ナダルの名言です。
「quiet」は、「静寂、平穏」という意味の名詞です。
私は釣りが大好きだ。糸を水の中に入れると、もう一方の端に何が起こっているのかは分からない。あなたの想像力はそこにある。
⇒ I love fishing. You put that line in the water and you don’t know what’s on the other end. Your imagination is under there.
アメリカの映画監督、ロバート・アルトマンの名言です。
「imagination」は、「想像力、創意」という意味の名詞です。
もし釣りがあなたの仕事を妨げているのなら、仕事を諦めなさい。
⇒ If fishing is interfering with your business, give up your business.
アメリカの作家、スパース・グレイ・ハックルの名言です。
「interfere」は、「邪魔をする、妨げる」という意味の動詞です。
もし釣りが宗教なら、フライフィッシングは高い教会である。
⇒ If fishing is religion, fly fishing is high church.
アメリカのジャーナリスト、トム・ブロコウの名言です。
「religion」は、「宗教、宗派」という意味の名詞です。
もし魚を捕らえるために釣りをしていたのなら、私の釣行はずっと前に終わっていただろう。
⇒ If I fished only to capture fish, my fishing trips would have ended long ago.
アメリカの作家、ゼイン・グレイの名言です。
「capture」は、「捕らえる、占拠する」という意味の動詞です。
もしあなたの集中力が悪くなっているのなら、バス釣りを始めなさい。それはあなたの集中する力を本当に向上させるだろう。魚がヒットしたときに準備ができていなければ、針を合わせることができない。
⇒ If your concentration is getting bad, take up bass fishing. It will really improve your ability to focus. If you aren’t ready when that fish hits, you can’t set the hook.
アメリカのプロゴルファー、リー・トレビノの名言です。
「concentration」は、「集中、専念」という意味の名詞です。
私は人生で何千回も釣りに行ったが、それらの水上の時間を不運に感じたり、見返りが少ないと感じたことは一度も無かった。
⇒ I’ve gone fishing thousands of times in my life, and I have never once felt unlucky or poorly paid for those hours on the water.
アメリカの作家、ウィリアム・G・タプリーの名言です。
「poorly paid」は、「低賃金の、低報酬の」という意味です。
彼らが言うように、あなたが単独で3ヶ月釣りをするよりも多くのことを、ガイドから1日で学ぶことができる。
⇒ Like they say, you can learn more from a guide in one day than you can in three months fishing alone.
アメリカの俳優、マリオ・ロペスの名言です。
「alone」は、「単独で、独力で」という意味の副詞です。
広く報道されている大統領の任務の多くは、父親との釣りほど人生において記憶に残る重要なものではない。
⇒ Many of the most highly publicized events of my presidency are not nearly as memorable or significant in my life as fishing with my daddy.
アメリカの元大統領、ジミー・カーターの名言です。
「presidency」は、「大統領の任務、社長の任務」という意味の名詞です。
恐らく、釣りは私の最初の情熱だ。
⇒ Probably fishing is my first passion.
アメリカのカントリー歌手、ルーク・ブライアンの名言です。
「passion」は、「情熱、熱意」という意味の名詞です。
釣りは最終的に人間を哲学者に変えるということを、学者たちは長い間知っている。残念なことに、哲学者の給料でまともなタックルを買うことはほぼ不可能である。
⇒ Scholars have long known that fishing eventually turns men into philosophers. Unfortunately, it is almost impossible to buy decent tackle on a philosopher’s salary.
アメリカのユーモア作家、パトリック・マクマナスの名言です。
「decent」は、「まともな、きちんとした」という意味の形容詞です。
釣りの楽しみを分かち合うことによって、ほんの数時間で他人を友人に変える。
⇒ Sharing the fun of fishing turns strangers into friends in a few hours.
アメリカの魚類学者、ユージェニー・クラークの名言です。
「share」は、「共有する、分かち合う」という意味の動詞です。
まとめ
以上、釣りに関する名言や格言を英語で紹介してきましたが、いかがでしたか?
このページが皆さんのお役に立てば幸いです。
また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>最高にかっこいい英語・英単語一覧まとめ100選!
>>魚の種類の英語表記を一覧にまとめてみた!あの魚、英語で何て名前?