孤独の英語名言・格言40選一覧まとめ!

このページでは、孤独に関する名言や格言を英語で紹介しています。

有名人や偉人の孤独についての名言・格言を数多くまとめていますので、是非お気に入りのフレーズを探してみてください。

また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>超有名な英語の名言・格言100選一覧まとめ!
>>ひとこと英語名言・格言150選!たった一言、3単語の名言だけ厳選

孤独の英語名言・格言一覧まとめ

それでは早速、孤独に関する名言や格言を英語で紹介していきます。

日本語、英語、簡単な解説も併記していますので、是非英語学習にも活用してみてください。

考えている人や動いている人は、常に独りである。

⇒ A man thinking or working is always alone.

アメリカの思想家、ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言です。

「alone」は、「孤立した、独力の」という意味の形容詞です。

偉大で貴重なものは全て孤独である。

⇒ All great and precious things are lonely.

アメリカの小説家、ジョン・スタインベックの名言です。

「precious」は、「貴重な、大切な」という意味の形容詞です。

あらゆる人の不幸は、独りでいることへの憎しみから生じる。

⇒ All men’s misfortunes spring from their hatred of being alone.

フランスの作家、ジャン・ド・ラ・ブリュイエールの名言です。

「hatred」は、「憎しみ、嫌悪」という意味の名詞です。

孤立は常に孤独に直面する可能性がある。

⇒ At any moment solitude may put on the face of loneliness.

ベルギー出身の詩人、メイ・サートンの名言です。

「solitude」は「孤立、孤独」という意味の名詞で、ポジティブな意味にも使われます。

一匹狼になりなさい。それは不思議に思い、真実を探求するための時間をあなたに与えてくれる。

⇒ Be a loner. That gives you time to wonder, to search for the truth.

ドイツ生まれの理論物理学者、アルベルト・アインシュタインの名言です。

「loner」は、「一匹狼、独りが好きな人」という意味の名詞です。

独りになりなさい、それが発明の秘訣だ。独りになりなさい、それがアイデアが生まれる瞬間だ。

⇒ Be alone, that is the secret of invention. Be alone, that is when ideas are born.

クロアチア生まれの発明家、ニコラ・テスラの名言です。

「secret」は、「秘密、秘訣」という意味の名詞です。

孤独であることは、治療を必要とする病気ではない。

⇒ Being solitary isn’t a disease that needs a cure.

イギリスの作家、ナターシャ・パリーの名言です。

「cure」は、「治療、治療法」という意味の名詞です。

映画は人生の余白と孤独を埋めることができる。

⇒ Cinema can fill in the empty spaces of your life and your loneliness.

スペインの映画監督、ペドロ・アルモドバルの名言です。

「empty」は、「空の、空いている」という意味の形容詞です。

他者と協力して繋がることは美しいことだが、結局、創造は孤独の中で行われる。

⇒ Collaboration and connecting with others is a beautiful thing, but in the end, creation is done in solitude.

アメリカの作家、レオ・バボータの名言です。

「collaboration」は、「協力、共同制作」という意味の名詞です。

会話は理解を深めるが、孤独は天才の学校である。

⇒ Conversation enriches the understanding, but solitude is the school of genius.

イギリスの歴史家、エドワード・ギボンの名言です。

「enrich」は、「豊かにする、深める」という意味の動詞です。

本当は、若者は老人よりも孤独だ。

⇒ Deep down, the young are lonelier than the old.

ユダヤ系ドイツ人の少女、アンネ・フランクの名言です。

「deep down」は、「本当は、心の底では」という意味です。

孤立を恐れてはいけない。独りにならなければ、あなたは自分自身を知ることができない。

⇒ Don’t fear solitude. If you are never alone, you cannot know yourself.

ブラジルの作詞家、パウロ・コエーリョの名言です。

「fear」は、「恐れる、怖がる」という意味の動詞です。

夢には一度に一人の所有者しかいない。これが夢想家が孤独である理由だ。

⇒ Dreams have only one owner at a time. That’s why dreamers are lonely.

アメリカのユーモア作家、アーマ・ボンベックの名言です。

「dreamer」は、「夢想家、夢追い人」という意味の名詞です。

名声は常に孤独をもたらす。成功は北極のように冷たく孤独なものだ。

⇒ Fame always brings loneliness. Success is as ice cold and lonely as the North Pole.

オーストリアの作家、ヴィッキイ・バウムの名言です。

「the North Pole」は、「北極」という意味です。

独りになることを恐れるために、あなたは全くあなたではない多くのことをしてしまう。

⇒ For fear you will be alone, you do so many things that aren’t you at all.

アメリカの作家、リチャード・ブローティガンの名言です。

「not ~ at all」は、「全く~ない」という意味です。

友情は興奮、繋がり、楽しさ、思い出をもたらす。独りでいることは、平穏、ひらめき、別の種類の繋がりを作り出す。

⇒ Friendship brings excitement, connection, fun and memories. Being alone creates calm, inspiration and another kind of connection.

カナダのプロアイスホッケー選手、マキシム・ラガセの名言です。

「inspiration」は、「刺激、ひらめき」という意味の名詞です。

天才レベルの仕事はオフィスから離れたところで行われる。孤独は輝きを生む。

⇒ Genius-level work gets done away from the office. Solitude births brilliance.

カナダの作家、ロビン・シャーマの名言です。

「brilliance」は、「輝き、壮麗さ」という意味の名詞です。

人類を理解している者は孤立を求める。

⇒ He who understands humanity seeks solitude.

イスラム教の正統カリフ、アリー・イブン・アビー・ターリブの名言です。

「humanity」は、「人類、人間性」という意味の名詞です。

私はこの世界に一人で来て、死の影の谷を一人で歩いてきた。そして時が来たら一人で去るだろう。

⇒ I came alone in this world, I have walked alone in the valley of the shadow of death, and I shall quit alone when the time comes.

インドの政治指導者、マハトマ・ガンディーの名言です。

「quit」は、「やめる、去る」という意味の動詞です。

私は独りぼっちになりたくないが、放っておいて欲しい。

⇒ I don’t want to be alone. I want to be left alone.

イギリス生まれの女優、オードリー・ヘップバーンの名言です。

「be left alone」は、「放っておかれる、取り残される」という意味です。

私は頻繁に独りにならなければならない。土曜の夜から月曜の朝までアパートで独りで過ごしたら、私は非常に幸せになるだろう。

⇒ I have to be alone very often. I’d be quite happy if I spent from Saturday night until Monday morning alone in my apartment.

同じく、オードリー・ヘップバーンの名言です。

「spend」は、「費やす、過ごす」という意味の名詞です。

私は孤独の中に住んでいる。次の日の仕事をするためには孤独が必要だ。

⇒ I live in solitude. I have need of solitude to do the next day’s work.

フランスのファッションデザイナー、イヴ・サン=ローランの名言です。

「have need of ~」は、「~を必要とする」という意味です。

孤独ほど親しみやすい仲間を見つけたことはない。

⇒ I never found a companion that was so companionable as solitude.

アメリカの思想家、ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言です。

「companionable」は、「付き合いやすい、親しみやすい」という意味の形容詞です。

私は独りでいるとき、元気を取り戻す。

⇒ I restore myself when I’m alone.

アメリカの女優、マリリン・モンローの名言です。

「restore」は、「取り戻す、回復する」という意味の動詞です。

その中に全く新しい世界を発見するまで、孤独を愛することは悪いことだと思っていた。

⇒ I thought loving solitude was bad until I discovered a whole new world in it.

カナダのプロアイスホッケー選手、マキシム・ラガセの名言です。

「whole」は、「全ての、一体の」という意味の形容詞です。

もし私たちが社会から生き方を学ぶのなら、孤独は私たちに死に方を教えるべきだ。

⇒ If from society we learn to live, solitude should teach us how to die.

イギリスの詩人、バイロン卿の名言です。

「society」は、「社会、団体」という意味の名詞です。

もし速く行きたいなら一人で行きなさい。もし遠くへ行きたいなら一緒に行きなさい。

⇒ If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.

アフリカのことわざです。

「together」は、「一緒に、共に」という意味の副詞です。

独りでいるときに寂しく思うのなら、あなたは悪い友人の中にいる。

⇒ If you’re lonely when you’re alone, you’re in bad company.

フランスの哲学者、ジャン=ポール・サルトルの名言です。

「company」は、「会社、仲間、友人」という意味の名詞です。

悪い友人の中にいるよりも、独りでいる方がはるかに良い。

⇒ It is far better to be alone, than to be in bad company.

アメリカの初代大統領、ジョージ・ワシントンの名言です。

「be far better」は、「はるかに良い、ずっと良い」という意味です。

群衆の中に立つのは簡単だが、一人で立つには勇気が必要だ。

⇒ It’s easy to stand in the crowd but it takes courage to stand alone.

インドの政治指導者、マハトマ・ガンディーの名言です。

「courage」は、「勇気、度胸」という意味の名詞です。

飲んだくれを作るのは孤独な飲酒である。

⇒ It’s solitary drinking that makes drunkards.

アメリカの作家、ナサニエル・ウェストの名言です。

「drunkard」は、「酔っ払い、飲んだくれ」という意味の名詞です。

生命とは、孤独と隔絶の海にある島だ。

⇒ Life is an island in an ocean of solitude and seclusion.

レバノン出身の詩人、ハリール・ジブラーンの名言です。

「seclusion」は、「隔絶、隠遁」という意味の名詞です。

人々は孤独とは何か、それがどこまで広がっているかをほとんど理解していない。

⇒ Little do men perceive what solitude is and how far it extends.

イギリスの哲学者、フランシス・ベーコンの名言です。

「perceive」は、「気付く、理解する」という意味の動詞です。

孤独は友人の欠如ではなく、目的の欠如である。

⇒ Loneliness is not lack of company, loneliness is lack of purpose.

アメリカの牧師、ギレルモ・マルドナードの名言です。

「lack of ~」は、「~の欠如、~の不足」という意味です。

人は孤独の中で、人格を除く全てのものを手に入れることができる。

⇒ One can acquire everything in solitude except character.

フランスの小説家、スタンダールの名言です。

「character」は、「人格、性格」という意味の名詞です。

橋を架けずに壁を作るため、人は寂しくなる。

⇒ People are lonely because they build walls instead of bridges.

アメリカの牧師、ジョセフ・フォート・ニュートンの名言です。

「instead of ~」は、「~の代わりに、~せずに」という意味です。

孤立している木は、もし完全に成長すれば強く育つ。

⇒ Solitary trees, if they grow at all, grow strong.

イギリスの元首相、ウィンストン・チャーチルの名言です。

「grow」は、「育つ、成長する」という意味の動詞です。

孤独は、ご存じのとおり一定の限度までしか耐えられない。

⇒ Solitude can be tolerated only up to a certain limit, you know.

ドイツ生まれの理論物理学者、アルベルト・アインシュタインの名言です。

「tolerate」は、「許容する、耐える」という意味の動詞です。

孤独は危険だ。それには非常に中毒性がある。

⇒ Solitude is dangerous. It’s very addictive.

カナダ出身の俳優、ジム・キャリーの名言です。

「addictive」は、「中毒性の、常習的な」という意味の形容詞です。

孤独は良いものだが、孤独は良いものだと言ってくれる人が必要である。

⇒ Solitude is fine, but you need someone to tell you that solitude is fine.

フランスの小説家、オノレ・ド・バルザックの名言です。

「fine」は、「良い、素敵な」という意味の形容詞です。

孤独は若いときには痛みを伴うが、年を取ったときには快適なものだ。

⇒ Solitude is painful when one is young, but delightful when one is more mature.

ドイツ生まれの理論物理学者、アルベルト・アインシュタインの名言です。

「delightful」は、「楽しい、快適な」という意味の形容詞です。

自分が正しいということを証明するためには、時には孤独になることが必要だ。

⇒ Sometimes it is necessary to be lonely in order to prove that you are right.

ロシアの大統領、ウラジーミル・プーチンの名言です。

「sometimes」は、「時には、たまに」という意味の副詞です。

最善の思考は孤独の中で行われてきた。最悪の思考は混乱の中で行われてきた。

⇒ The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil.

アメリカの発明家、トーマス・エジソンの名言です。

「turmoil」は、「混乱、騒動」という意味の名詞です。

太陽はとても孤独な星だ。友達に会うために姿を現すたびに、皆は消えてしまう。

⇒ The Sun is such a lonely star. Whenever he comes out to see his friends, they all disappear.

アメリカの俳優、ジョセフ・ゴードン=レヴィットの名言です。

「disappear」は、「姿を消す、見えなくなる」という意味の動詞です。

暗闇の中を友人と歩くのは、光の中を一人で歩くよりも優れている。

⇒ Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.

アメリカの教育者、ヘレン・ケラーの名言です。

「light」は、「光、明かり」という意味の名詞です。

雪が降って白い風が吹くとき、孤独な狼は死ぬが、群れは生き残る。

⇒ When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.

アメリカのSF作家、ジョージ・R・R・マーティンの名言です。

「pack」は「集まり、包み」という意味の他に、犬などの「群れ」という意味でも使われる名詞です。

孤独を喜ぶ人は誰でも、野獣か神のどちらかである。

⇒ Whosoever is delighted in solitude is either a wild beast or a god.

古代ギリシャの哲学者、アリストテレスの名言です。

「whosoever」は「whoever」の古い表現で、「誰でも、誰が~でも」という意味です。

偉大な孤独がなければ、真剣な仕事は不可能である。

⇒ Without great solitude, no serious work is possible.

スペイン生まれの画家、パブロ・ピカソの名言です。

「serious」は、「深刻な、真剣な」という意味の形容詞です。

まとめ

以上、孤独に関する名言や格言を英語で紹介してきましたが、いかがでしたか?

是非、お気に入りのフレーズを探してみてください。

以下のページも是非どうぞ。
>>人生に関する偉人の英語名言・格言50選一覧まとめ!