このページでは、「諦めないこと」に関する名言や格言を英語で紹介しています。
有名人や偉人による、諦めないことについての名言・格言を数多くまとめていますので、是非お気に入りのフレーズを探してみてください。
また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>努力に関する英語の名言・格言50選!やる気を起こす言葉の数々
>>勉強についての英語名言・格言30選!受験生に捧げる学習の名言
「諦めない」英語名言・格言一覧まとめ
それでは早速、諦めないことに関する名言や格言を英語で紹介していきます。
日本語、英語、簡単な解説も併記していますので、是非英語学習にも活用してみてください。
英雄とは、我慢する強さを手に入れて巨大な障害にもかかわらず耐え抜く普通の人である。
⇒ A hero is an ordinary individual who finds the strength to persevere and endure in spite of overwhelming obstacles.
アメリカの俳優、クリストファー・リーヴの名言です。
「overwhelming」は、「圧倒的な、巨大な」という意味の形容詞です。
発明家は999回失敗しても、1回上手くいけば成功である。彼は単に失敗を練習のショットと捉えている。
⇒ An inventor fails 999 times, and if he succeeds once, he’s in. He treats his failures simply as practice shots.
アメリカの発明家、チャールズ・F・ケタリングの名言です。
「treat」は、「扱う、捉える」という意味の動詞です。
敗北とは一時的な状態である。諦めることがそれを永続的な状態にさせる。
⇒ Being defeated is often a temporary condition. Giving up is what makes it permanent.
アメリカのコラムニスト、マリリン・ボス・サバントの名言です。
「temporary」は、「一時的な、仮の」という意味の形容詞です。
コースを変えるのは良いが、諦めてはならない。
⇒ Change course, but don’t give up.
アメリカの作家、ロイ・T・ベネットの名言です。
「course」は、「方向、道、コース」という意味の名詞です。
明日他の人たちができないことをできるようになるために、今日他の人たちがやろうとしないことをやりなさい。
⇒ Do today what others won’t so tomorrow you can do what others can’t.
アメリカのアメフト選手、ジェリー・ライスの名言です。
「others」は、「他の人たち」という意味の名詞です。
人生で悪いことが起きたときに本を閉じてはならない!ページをめくって新しい章を始めなさい!
⇒ Don’t close the book when bad things happen in your life! Just turn the page and start a new chapter!
アメリカの歌手、ラトーヤ・ジャクソンの名言です。
「chapter」は、「章」という意味の名詞です。
奇跡が起こる前に諦めてはならない。
⇒ Don’t give up before the miracle happens.
アメリカの女優、ファニー・フラッグの名言です。
「miracle」は、「奇跡、驚くべきこと」という意味の名詞です。
これまで挑戦してきた。これまで失敗してきた。構わない。もう一度挑戦しなさい。もう一度失敗しなさい。より良く失敗しなさい。
⇒ Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.
アイルランド出身の劇作家、サミュエル・ベケットの名言です。
「ever」は、「今まで、これまで」という意味の副詞です。
あらゆる偉大な夢は夢想家から始まる。
⇒ Every great dream begins with a dreamer.
アメリカの奴隷解放運動家、ハリエット・タブマンの名言です。
「dreamer」は、「夢想家、夢見る人」という意味の名詞です。
七転び八起き。
⇒ Fall seven times, stand up eight.
日本のことわざですが、このフレーズは欧米でも有名です。
「fall」は、「倒れる、落ちる」という意味の動詞です。
諦めることは、失敗への唯一の確かな方法である。
⇒ Giving up is the only sure way to fail.
アメリカの作家、ジーナ・ショウォルターの名言です。
「sure way」は、「確かな方法、確実な道」という意味です。
大きな苦闘は偉大な物語を生み出す。
⇒ Great struggles make for great stories.
インドの詩人、サノーバー・カーンの名言です。
「make for」は、「役に立つ、生み出す」という意味です。
私は歩くのが遅いが、決して引き返すことはしない。
⇒ I am a slow walker, but I never walk back.
アメリカの元大統領、エイブラハム・リンカーンの名言です。
「walk back」は、「歩いて引き返す、再び足を踏み入れる」という意味です。
私は嵐を恐れない。嵐によって船の操り方を学んでいるのだから。
⇒ I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.
アメリカの小説家で、若草物語の作者であるルイーザ・メイ・オルコットの名言です。
「sail」は、「航行する、操縦する」という意味の動詞です。
無駄になった全ての誤った試みは前進の一歩なので、私は落胆しない。
⇒ I am not discouraged because every wrong attempt discarded is a step forward.
アメリカの発明家、トーマス・エジソンの名言です。
「attempt」は、「試み、企て」という意味の名詞です。
誰でも何かに失敗するので、私は失敗を受け入れることができる。しかし、挑戦しないことを受け入れることはできない。
⇒ I can accept failure, everyone fails at something. But I can’t accept not trying.
アメリカのバスケットボール選手、マイケル・ジョーダンの名言です。
「accept」は、「受け入れる、認める」という意味の動詞です。
私は失敗していない。正常に機能しない10,000通りの方法を見つけただけだ。
⇒ I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.
アメリカの発明家、トーマス・エジソンの名言です。
「work」は、「働く、正常に機能する」という意味の動詞です。
私は決して負けることはない。勝つか学ぶかだ。
⇒ I never lose. I either win or learn.
南アフリカ共和国の元大統領、ネルソン・マンデラの名言です
「either」は、「どちらか一方の」という意味の形容詞です。
私は、進歩への道は速くも簡単でもないと教えられた。
⇒ I was taught the way of progress is neither swift nor easy.
ポーランドの物理学者、マリー・キュリーの名言です。
「progress」は、「前進、進歩」という意味の名詞です。
もし夢が破れて1,000個の破片になってしまっても、破片のひとつを拾い上げて再び始めることを決して恐れてはならない。
⇒ If one dream should fall and break into a thousand pieces, never be afraid to pick one of those pieces up and begin again.
アメリカの作家、フラヴィア・ウィードゥンの名言です。
「break into ~」は、「割れて~になる、~に割り込む」という意味です。
もし今地獄を通り抜けているのなら、進み続けなさい。
⇒ If you are going through hell, keep going.
イギリスの元首相、ウィンストン・チャーチルの名言です。
「go through」は、「通り抜ける、経験する」という意味です。
もし疲れたら、辞めるのではなく休むことを学びなさい。
⇒ If you get tired, learn to rest, not to quit.
イギリスのストリートアーティスト、バンクシーの名言です。
「quit」は、「辞める、中止する」という意味の動詞です。
小川と岩の対決では、力ではなく忍耐によって小川が常に勝利する。
⇒ In the confrontation between the stream and the rock, the stream always wins, not through strength but by perseverance.
アメリカの作家、H・ジャクソン・ブラウンの名言です。
「confrontation」は、「対立、対決」という意味の名詞です。
私は頭が良いのではなく、課題に長く取り組み続けているだけだ。
⇒ It’s not that I’m so smart, it’s just that I stay with problems longer.
ドイツ生まれの理論物理学者、アルベルト・アインシュタインの名言です。
「stay with ~」は、「~を続ける、~に滞在する」という意味です。
ただ一度失敗したからといって、全てのことに失敗するわけではない。
⇒ Just because you fail once doesn’t mean you’re gonna fail at everything.
アメリカの女優、マリリン・モンローの名言です。
「gonna」は、「going to」が短縮されたスラングです。
以下のページも是非どうぞ。
>>「wanna」「gonna」「gotta」の意味と発音は?短縮スラング大解剖!
人生とは自転車に乗るようなものだ。バランスを保つために、あなたは動き続けなければならない。
⇒ Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
ドイツ生まれの理論物理学者、アルベルト・アインシュタインの名言です。
「ride」は、「乗る、走らせる」という意味の動詞です。
人生の失敗者の多くは、諦めたときにどれほど成功に近づいていたのかを気付けなかった人々だ。
⇒ Many of life’s failures are experienced by people who did not realize how close they were to success when they gave up.
アメリカの発明家、トーマス・エジソンの名言です。
「realize」は、「実現する、理解する」という意味の動詞です。
世界における重要なことのほとんどは、全く希望が無いようなときに挑戦し続けた人々によって成し遂げられてきた。
⇒ Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.
アメリカの作家、デール・カーネギーの名言です。
「accomplish」は、「成し遂げる、達成する」という意味の動詞です。
達成するために時間が掛かるという理由だけで夢を諦めてはならない。いずれにしても時間は過ぎるのだから。
⇒ Never give up on a dream just because of the time it will take to accomplish it. The time will pass anyway.
アメリカの作家、アール・ナイチンゲールの名言です。
「anyway」は、「とにかく、いずれにしても」という意味の副詞です。
あなたが本当にやりたいことは決して諦めてはならない。大きな夢を持つ人は、全ての真実を持つ人よりも強力である。
⇒ Never give up on what you really want to do. The person with big dreams is more powerful than the one with all the facts.
ドイツ生まれの理論物理学者、アルベルト・アインシュタインの名言です。
「fact」は、「真実、事実」という意味の名詞です。
決して諦めてはならない。今日は辛く、明日は更に辛くなるが、明後日には陽が差すだろう。
⇒ Never give up. Today is hard, tomorrow will be worse, but the day after tomorrow will be sunshine.
中国の実業家でアリババグループの創業者、ジャック・マーの名言です。
「worse」は、「さらに悪い」という意味の形容詞です。
私たちの最大の弱点は諦めることにある。成功するための最も確実な方法とは、常にもう一回だけ試してみることだ。
⇒ Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time.
アメリカの発明家、トーマス・エジソンの名言です。
「weakness」は、「弱点、欠点」という意味の名詞です。
強さとは肉体的な能力から生まれるものではない。それは不屈の意志から生まれる。
⇒ Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.
インドの宗教家、マハトマ・ガンジーの名言です。
「indomitable」は、「不屈の、断固たる」という意味の形容詞です。
成功とは、熱意を失うことなく失敗に失敗を重ねることにある。
⇒ Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm.
イギリスの元首相、ウィンストン・チャーチルの名言です。
「enthusiasm」は、「熱狂、熱意」という意味の名詞です。
成功している人々は動き続ける。彼らは失敗も犯すが、辞めることはない。
⇒ Successful men and women keep moving. They make mistakes, but they don’t quit.
アメリカの実業家でヒルトンホテルの創業者、コンラッド・ヒルトンの名言です。
「successful」は、「成功している、出来の良い」という意味の形容詞です。
限界は存在しない。停滞期だけが存在しており、そこに留まるのではなく超えていかなければならない。
⇒ There are no limits. There are only plateaus, and you must not stay there, you must go beyond them.
香港の映画俳優、ブルース・リーの名言です。
「plateaus」は、「台地、停滞期」という意味の名詞です。
あらゆるものがあなたに逆らっているように感じるときは、飛行機は風に乗るのではなく風に逆らって離陸するということを思い出しなさい。
⇒ When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not with it.
アメリカの実業家でフォードモーターの創業者、ヘンリー・フォードの名言です。
「take off」は、「離陸する、発進する」という意味です。
諦めたいと思ったときは、まずはどうしてそんなに長く我慢してこれたのかを思い出しなさい。
⇒ When you feel like giving up, remember why you held on for so long in the first place.
ブラジルの作詞家、パウロ・コエーリョの名言です。
「in the first place」は、「まず最初に、そもそも」という意味です。
勝利する者は決して諦めないし、諦める者は決して勝利しない。
⇒ Winners never quit, and quitters never win.
アメリカのアメフト監督、ヴィンス・ロンバルディの名言です。
「quitter」は、「諦める人、意気地なし」という意味の名詞です。
あなたは諦めない人に勝つことはできない。
⇒ You just can’t beat the person who won’t give up.
アメリカの野球選手、ベーブ・ルースの名言です。
「won’t」とは、「will not」が短縮されたものです。
まとめ
以上、「諦めないこと」に関する名言や格言を英語で紹介してきましたが、いかがでしたか。
このページが皆さんの参考になれば幸いです。
以下のページも是非どうぞ。
>>ひとこと英語名言・格言150選!たった一言、3単語の名言だけ厳選