お金に関する英語の名言・格言50選一覧まとめ!

このページでは、お金に関する名言や格言を英語で紹介しています。

有名人やビジネスリーダーのお金に関する名言を数多くまとめておりますので、是非あなたのお気に入りのフレーズを探してみてくださいね。

また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>超有名な英語の名言・格言100選一覧まとめ!
>>ひとこと英語名言・格言80選!たった一言、3単語の名言だけを厳選

お金に関する英語名言・格言一覧まとめ

それでは、お金に関する名言や格言を英語で紹介していきます。

日本語、英語、簡単な解説を併記していますので、是非英語学習にも活用してみてくださいね。

銀行は快晴のときに傘を貸し、雨が降り始めたらそれを返すように要求してくるところである。

⇒ A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.

アメリカの詩人、ロバート・フロストの名言です。

「fair」は、「快晴の、公平な、正しい」という意味の形容詞です。

良い評判はお金よりも価値がある。

⇒ A good reputation is more valuable than money.

古代ローマの喜劇作家、プブリリウス・シルスの名言です。

「reputation」は、「評判、評価、名声」という意味の名詞です。

節約した1ペニーは稼いだ1ペニーである。

⇒ A penny saved is a penny earned.

アメリカの政治家で建国の父とも言われている、ベンジャミン・フランクリンの名言です。

「penny」はイギリスやアイルランドの通貨で、1ポンドは100ペニーです。

お金持ちとは、お金のある貧乏人に他ならない。

⇒ A rich man is nothing but a poor man with money.

アメリカのコメディアン、W・C・フィールズの名言です。

「nothing but」は、「~にすぎない、~だけ」という意味です。

学ぶのが難しい単純な事実とは、お金を節約すべき時というのはお金をいくらか持っている時であるということだ。

⇒ A simple fact that is hard to learn is that the time to save money is when you have some.

アメリカの俳優、ジョー・ムーアの名言です。

「fact」は、「事実、真相、実際」という意味の名詞です。

勝ち組の男性とは、妻が使うよりも多くのお金を稼ぐ人だ。勝ち組の女性とは、そのような男性を見つけられる人だ。

⇒ A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.

アメリカの女優、ラナ・ターナーの名言です。

「successful」は、「上出来な、成功した、勝ち組の」という意味の形容詞です。

この世界の全てのお金をもってしても、あなたの健康を買い戻すことはできない。

⇒ All the money in the world can’t buy you back good health.

アメリカのカントリー歌手、リーバ・マッキンタイアの名言です。

「buy back」は、「買い戻す」という意味です。

知識への投資が最も大きな利益を生む。

⇒ An investment in knowledge pays the best interest.

アメリカの政治家、ベンジャミン・フランクリンの名言です。

「pay」は「払う」だけでなく、「利益になる、得をする、割に合う」という意味もある動詞です。

友達からお金を借りる前に、どちらが一番必要なのかを決めなさい。

⇒ Before borrowing money from a friend, decide which you need most.

アメリカのことわざです。

「borrow」は、「借りる、借用する、取り入れる」という意味の動詞です。

小さな支出に気を付けなさい。少しの水漏れが大きな船を沈めるだろう。

⇒ Beware of little expenses. A small leak will sink a great ship.

アメリカの政治家、ベンジャミン・フランクリンの名言です。

「leak」は、「漏出、流失」という意味の名詞です。

借金はトラブルの母である。

⇒ Borrowing is the mother of trouble.

イスラエルのことわざです。

お金を借りることによって、様々なトラブルが生まれてしまうという意味ですね。

資本そのものは悪ではない。悪なのはその間違った使い方である。

⇒ Capital as such is not evil. It is its wrong use that is evil.

インドの人権活動家、マハトマ・ガンジーの名言です。

「as such」は、「そのようなものとして、それ自体は」という意味です。

お金についての意見の相違が、最も大きな離婚の原因である。

⇒ Disagreements over money are the biggest cause of divorce.

アメリカのロマンス作家、スーザン・エリザベス・フィリップスの名言です。

「disagreement」は、「不一致、相違、不調和」という意味の名詞です。

使った後に残ったものを貯めてはいけない。貯めた後に残ったものを使いなさい。

⇒ Do not save what is left after spending, but spend what is left after saving.

アメリカの投資家、ウォーレン・バフェットの名言です。

「spend」は、「使う、費やす」という意味の動詞です。

あなたが愛することをしなさい。そうすればお金はついて来るだろう。

⇒ Do what you love and the money will follow.

アメリカの作家、マーシャ・シネターの名言です。

「follow」は、「続く、ついて行く、追いかける」という意味の動詞です。

あなたのお金を教会に与えてはならない。彼らがあなたにお金を与えているべきなのに。

⇒ Don’t give your money to the church. They should be giving their money to you.

アメリカのコメディアン、ジョージ・カーリンの名言です。

「church」は、「教会、礼拝」という意味の名詞です。

毎日が銀行口座で、時間は私たちの貨幣だ。裕福や貧乏な人はおらず、私たち一人ひとりが24時間ずつ手にしている。

⇒ Everyday is a bank account, and time is our currency. No one is rich, no one is poor, we’ve got 24 hours each.

アメリカの小説家、クリストファー・ライスの名言です。

「currency」は、「通貨、貨幣、流通」という意味の名詞です。

お金を稼ぐことだけにあなたの人生を集中させることは、野心の貧しさを表している。

⇒ Focusing your life solely on making a buck shows a poverty of ambition.

元アメリカ大統領、バラク・オバマの名言です。

「buck」は「1ドル、お金」という意味で、主にアメリカで使われます。

お金を稼ぐ力は、神からの贈り物であると信じている。

⇒ I believe the power to make money is a gift of God.

スタンダードオイル社の創業者であるアメリカの実業家、ジョン・ロックフェラーの名言です。

「gift」は、「贈与、贈り物、才能」という意味の名詞です。

お金がなくても生きられるが、愛がなければ生きることはできない。

⇒ I can live without money, but I cannot live without love.

アメリカの女優、ジュディ・ガーランドの名言です。

「without」は、「~なしでは、~がなくて」という意味の前置詞です。

私はお金をあまり気にしない。なぜならお金では愛を買えないから。

⇒ I don’t care too much for money, for money can’t buy me love.

ビートルズの楽曲における歌詞の一節です。

「not ~ too」で、「あまり~ない」という意味になります。

私は千ドルでDellを創業した。それが今では10億ドルの会社である。不可能なんてない。

⇒ I started Dell with $1,000 dollars. Now it’s a billion dollar company. Impossible is nothing.

デルの創業者、マイケル・デルの名言です。

「billion」は、「10億」という数字を表す単語です。

ウォール街でお金持ちになる秘訣を教えよう。他の人が恐れているとき、欲張るようにしなさい。そして他の人が欲張っているとき、恐れるようにしなさい。

⇒ I will tell you the secret to getting rich on Wall Street. You try to be greedy when others are fearful. And you try to be fearful when others are greedy.

アメリカの投資家、ウォーレン・バフェットの名言です。

「greedy」は、「欲張りの、貪欲な」という意味の形容詞です。

私はたくさんのお金を持った貧乏人として生きていきたい。

⇒ I’d like to live as a poor man with lots of money.

スペインの画家、パブロ・ピカソの名言です。

「I’d」は、「I would」が省略されたものです。

あなたが実際にお金を数えることが出来るのならば、それはあなたはお金持ちではないということだ。

⇒ If you can actually count your money, then you’re not a rich man.

アメリカの実業家で石油王の、ジャン・ポール・ゲティの名言です。

「actually」は、「実際は、本当は」という意味の副詞です。

あなたの好きなことをして報酬を得られるのなら、全ての給料はボーナスだ。

⇒ If you can get paid for doing what you love, every paycheck is a bonus.

アメリカの俳優、オプラ・ウィンフリーの名言です。

「paycheck」は、「給与、給与支払小切手」という意味の名詞です。

もしあなたが感情を制御できないのなら、お金も制御できない。

⇒ If you cannot control your emotions, you cannot control your money.

アメリカの投資家、ウォーレン・バフェットの名言です。

「emotion」は、「感情、感動、感性」という意味の名詞です。

寝ながらお金を稼げる方法が見つからないのなら、あなたは死ぬまで働くことになる。

⇒ If you don’t find a way to make money while you sleep, you will work until you die.

同じくウォーレン・バフェットの名言です。

「while」は、「~の間に、~しながら」という意味の接続詞です。

お金、お金、お金、お金、お金と聞いてくることにうんざりだ。私はただゲームをしたくて、ペプシを飲みたくて、リーボックを履きたいだけだ。

⇒ I’m tired of hearing about money, money, money, money, money. I just want to play the game, drink Pepsi, wear Reebok.

アメリカのバスケットボール選手、シャキール・オニールの名言です。

「be tired of ~」は、「~に疲れている、飽きている、うんざりしている」という意味です。

賃金を支払うのは雇用主ではない。雇用者はお金を扱うだけで、賃金を支払うのは顧客だ。

⇒ It is not the employer who pays the wages. Employers only handle the money. It is the customer who pays the wages.

フォードモーターの創業者、ヘンリー・フォードの名言です。

「wage」は、「賃金、時間給」という意味の名詞です。

また、「handle」は「扱う、操作する、動かす」という意味の動詞です。

お金がなくても幸せになれると人々に思わせるのは、一種の精神的な格好つけである。

⇒ It’s a kind of spiritual snobbery that makes people think they can be happy without money.

フランスの小説家、アルベール・カミュの名言です。

「snobbery」は、「俗物根性、気取った態度、格好つけ」という意味の名詞です。

お金やお金で買えるものを持っているのは良いことだが、時々チェックしてお金で買えないものを失っていないことを確認するのも良いことである。

⇒ It’s good to have money and the things that money can buy, but it’s good, too, to check up once in a while and make sure that you haven’t lost the things that money can’t buy.

アメリカのジャーナリスト、ジョージ・ホレイス・ロイマーの名言です。

「once in a while」は、「時々、たまに」という意味です。

お金の不足はあらゆる悪の根源である。

⇒ Lack of money is the root of all evil.

アイルランドの文学者、ジョージ・バーナード・ショーの名言です。

「root」は、「根っこ、根源、本質」という意味の名詞です。

多くの人々は、お金がほとんど無くなるまでお金のことを気にすることはない。時間についても、これとまったく同じ人々もいる。

⇒ Many people take no care of their money till they come nearly to the end of it, and others do just the same with their time.

ドイツの詩人、ゲーテの名言です。

「nearly」は、「ほとんど、近くで、~しそうになる」という意味の副詞です。

お金と成功が人を変えるのではない。それらは単純に、既にそこにあるものを増幅するだけだ。

⇒ Money and success don’t change people. They merely amplify what is already there.

アメリカの俳優、ウィル・スミスの名言です。

「amplify」は、「増幅させる、拡大させる、増強させる」という意味の動詞です。

お金であなたは素晴らしい犬を買うことができるが、愛だけが彼の尻尾を振らせることができる。

⇒ Money can buy you a fine dog, but only love can make him wag his tail.

アメリカの歌手、キンキー・フリードマンの名言です。

「wag」は、「振る、揺する、揺れ動く」という意味の動詞です。

お金で健康は買えないが、私はダイヤモンドが散りばめられた車椅子で暮らすだろう。

⇒ Money cannot buy health, but I’d settle for a diamond-studded wheelchair.

アメリカの詩人、ドロシー・パーカーの名言です。

「studded」は、「散りばめられた、埋め込まれた」という意味の形容詞です。

お金は素晴らしい召使いだが、悪い主人である。

⇒ Money is a great servant but a bad master.

イギリスの哲学者、フランシス・ベーコンの名言です。

自分がお金を制御できる限り、お金は役に立つものだということですね。

「servant」は、「召使い、使用人」という意味の名詞です。

お金とは、未来に私たちが必要とするものを手に入れられるという保証である。現時点では何も必要ないが、新しい欲求が生じたときにそれを満たす可能性を保証するのだ。

⇒ Money is a guarantee that we may have what we want in the future. Though we need nothing at the moment it insures the possibility of satisfying a new desire when it arises.

古代ギリシャの哲学者、アリストテレスの名言です。

「guarantee」は、「保証、請け合い」という意味の名詞です。

お金は肥料のようなものだ。若いものを成長させることを促進しない限り、それは価値が無い。

⇒ Money is like manure. It’s not worth a thing unless it’s spread around encouraging young things to grow.

アメリカの劇作家、ソーントン・ワイルダーの名言です。

「manure」は、「肥料、肥やし」という意味の名詞です。

また、「unless」は「~でない限り、~の除いて」という意味の接続詞です。

お金は世界で最も大切なものではない。それは愛だ。幸いにも、私はお金を愛している。

⇒ Money is not the most important thing in the world. Love is. Fortunately, I love money.

アメリカのコメディアン、ジャッキー・メイソンの名言です。

「fortunately」は、「幸いにも、ありがたいことに」という意味の副詞です。

今日ではお金だけが重要である。財産は名誉と友情をもたらす。貧しい人は至るところで劣ったままである。

⇒ Nowadays nothing but money counts. A fortune brings honors, friendships. The poor man everywhere lies low.

ローマ帝国の詩人、オウィディウスの名言です。

「nowadays」は、「最近は、今日では」という意味の副詞です。

お金持ちの人々は小さなテレビと大きな書斎を持っていて、貧しい人々は小さな書斎と大きなテレビを持っている。

⇒ Rich people have small TVs and big libraries, and poor people have small libraries and big TVs.

アメリカの作家、ジグ・ジグラーの名言です。

「library」は、「図書館、書斎、書庫」という意味の名詞です。

今日の政治に流れ込む金の洪水は民主主義の汚染です。

⇒ The flood of money that gushes into politics today is a pollution of democracy.

アメリカのジャーナリスト、セオドア・ホワイトの名言です。

「gush」は「流れる、湧き出る」という意味の動詞です。

あなたが持っているお金はあなたに自由を与える。あなたが追い求めるお金はあなたを奴隷にする。

⇒ The money you have gives you freedom. The money you pursue enslaves you.

フランスの哲学者、ジャン・ジャック・ルソーの名言です。

「enslave」は、「奴隷にする、とりこにする」という意味の動詞です。

裕福な人は時間に投資し、貧乏な人はお金に投資する。

⇒ The rich invest in time, the poor invest in money.

アメリカの投資家、ウォーレン・バフェットの名言です。

「invest」は、「投資する、出資する、運用する」という意味の動詞です。

お金がある人もいれば、裕福な人もいる。

⇒ There are people who have money and people who are rich.

フランスのファッションデザイナーでシャネルの創業者、ココ・シャネルの名言です。

お金を持っていることと裕福さを感じることは別だということですね。

時間とお金はほとんど交換可能である。

⇒ Time and money are mostly interchangeable.

イギリスの元首相、ウィンストン・チャーチルの名言です。

「interchangeable」は、「交換できる、置き換え可能な」という意味の形容詞です。

時は金なり。

⇒ Time is money.

アメリカの政治家、ベンジャミン・フランクリンの名言です。

日本でも広く知られている、非常に有名な名言ですね。

お金を稼ぐためには勇気が必要で、お金を維持するためには慎重さが必要で、そしてお金を上手く使うことは芸術だ。

⇒ To acquire money requires valor, to keep money requires prudence, and to spend money well is an art.

ドイツの詩人、ベルトルト・アウアーバッハの名言です。

「valor」は、「勇気、勇敢さ、武勇」という意味の名詞です。

今日では、お金を稼ぐことはとても簡単だ。しかし、社会に責任を持って世界を改善しながら持続可能なお金を稼ぐことは非常に難しい。

⇒ Today, making money is very simple. But making sustainable money while being responsible to the society and improving the world is very difficult.

アリババ社の創業者、ジャック・マーの名言です。

「sustainable」は、「維持できる、地球に優しい」という意味の形容詞です。

私たちはお金を稼ぐために映画を作るのではなく、もっと映画を作るためにお金を稼ぐのだ。

⇒ We don’t make movies to make money, we make money to make more movies.

ウォルト・ディズニーの名言です。

以下のページも是非どうぞ。
>>ウォルト・ディズニーの名言・格言50選総まとめ!英語と日本語で

まとめ

以上、お金に関する名言や格言を英語で紹介してきましたが、いかがでしたか?

このページが皆さんのお役に立てば幸いです。

また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>最高にかっこいい英語・英単語一覧まとめ100選!
>>ビジネスに関する英語の略語一覧40選!M&AやISOって何の略?