オリンピック・パラリンピックの英語名言・格言50選一覧まとめ!

このページでは、オリンピック・パラリンピックに関する名言や格言を英語で紹介しています。

有名なアスリートや著名人の名言・格言を数多くまとめておりますので、是非あなたのお気に入りのフレーズを探してみてくださいね。

また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>超有名な英語の名言・格言100選一覧まとめ!
>>ひとこと英語名言・格言150選!たった一言、3単語の名言だけ厳選

オリンピック・パラリンピックの英語名言・格言一覧まとめ

それでは、オリンピック・パラリンピックに関する名言や格言を英語で紹介していきます。

日本語、英語、簡単な解説を併記していますので、是非英語学習にも活用してみてくださいね。


オリンピックのメダルは、アスリートが受け取ることができる最大の功績であり名誉である。

⇒ An Olympic medal is the greatest achievement and honor that can be received by an athlete.

オーストラリアのボクシング選手、ジェフ・フェネックの名言です。

「achievement」は、「功績、成果」という意味の名詞です。

障がい者であることは必ずしも不利ではない。

⇒ Being disabled doesn’t have to be a disadvantage.

南アフリカの陸上選手でパラリンピックの金メダリスト、オスカー・ピストリウスの名言です。

「disabled」は、「機能しない、身体障がいのある」という意味の形容詞です。

あなたの思い出があなたの夢よりも大きくならないようにしなさい。

⇒ Don’t ever let your memories be bigger than your dreams.

アメリカのアイスホッケー選手で金メダリスト、ジム・クレイグの名言です。

「memory」は、「記憶、思い出」という意味の名詞です。

正しくできるようになるまで練習するのではなく、間違えることができないようになるまで練習しなさい。

⇒ Don’t practice till you get it right, practice till you can’t get it wrong.

アメリカの体操選手で金メダリスト、マッケイラ・マロニーの名言です。

「till」は、「~まで」という意味の接続詞です。

私たちは皆、何かのために心に炎を持っている。それを見つけて、照らし続けることが人生の目標だ。

⇒ Each of us has a fire in our hearts for something. It’s our goal in life to find it and keep it lit.

アメリカの体操選手で金メダリスト、メアリー・ルー・レットンの名言です。

「lit」は「light」の過去分詞形です。

全てのチャンピオンは、かつて諦めなかった挑戦者である。

⇒ Every champion was once a contender that didn’t give up.

アメリカの体操選手で金メダリスト、ガブリエル・ダグラスの名言です。

「contender」は、「挑戦者、競争相手」という意味の名詞です。

誰もが才能を持っているが、その才能を偉大なものにさせるのはあなたがその才能で何をするかである。

⇒ Everybody has a talent, but it’s what you do with that talent to make it great.

アメリカの女子サッカー選手、アレックス・モーガンの名言です。

「talent」は、「才能、素質」という意味の名詞です。

誰もが私の人生を知っている。私は数多くのトーナメントで優勝し、1,000以上のゴールを決め、ワールドカップでも3回優勝したが、オリンピックではプレーできなかった。

⇒ Everybody knows my life. I won a lot of tournaments and scored more than 1,000 goals, won three World Cups but I could not play in Olympic Games.

ブラジルのサッカー選手、ペレの名言です。

「score」は、「得点する、得点を記録する」という意味の動詞です。

オリンピックで2位に入賞すると銀メダルになる。政治で2番目になると忘れ去られる。

⇒ Finishing second in the Olympics gets you silver. Finishing second in politics gets you oblivion.

アメリカの元大統領、リチャード・ニクソンの名言です。

「oblivion」は、「忘れ去られること、忘却」という意味の名詞です。

集中、鍛錬、勤勉、目標設定、そしてもちろん最終的に目標を達成する興奮。これらは全て人生の教訓だ。

⇒ Focus, discipline, hard work, goal setting and, of course, the thrill of finally achieving your goals. These are all lessons of life.

アメリカのフィギュアスケート選手で金メダリスト、クリスティー・ヤマグチの名言です。

「discipline」は、「鍛錬、訓練、規律」という意味の名詞です。

アスリートにとって、オリンピックとは彼らの価値の究極のテストである。

⇒ For athletes, the Olympics are the ultimate test of their worth.

アメリカの体操選手で金メダリスト、メアリー・ルー・レットンの名言です。

「ultimate」は、「究極の、最終的な」という意味の形容詞です。

オリンピックに行くことが私の金メダルだった。

⇒ Getting to the Olympic Games was my gold medal.

イギリスのスキー選手、マイケル・エドワーズの名言です。

「get to ~」は、「~に達する、~に行く」という意味です。

金メダルは実際には金から作られていない。それらは汗、決意、そしてガッツと呼ばれる入手困難な合金から作られている。

⇒ Gold medals aren’t really made of gold. They’re made of sweat, determination, and a hard-to-find alloy called guts.

アメリカのレスリング選手、ダン・ゲーブルの名言です。

「alloy」は、「合金」という意味の名詞です。

オリンピックのチャンピオンになりたいという野心を持つことは、最も偉大な者になりたいということとは全く異なる野心である。

⇒ Having the ambition of becoming olympic champion is a whole different ambition from wanting to be the greatest.

イギリスの十種競技選手で金メダリスト、デイリー・トンプソンの名言です。

「ambition」は、「野心、大志」という意味の名詞です。

リスクを取るほどの勇気が無い人は、人生で何も達成しないだろう。

⇒ He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life.

アメリカのボクシング選手で金メダリスト、モハメド・アリの名言です。

「accomplish」は、「達成する、成し遂げる」という意味の動詞です。

オリンピックを開催することは、歴史を呼び起こすことを意味する。

⇒ Holding an Olympic Games means evoking history.

近代オリンピックの父、ピエール・ド・クーベルタンの名言です。

「evoke」は、「呼び起こす、喚起する」という意味の動詞です。

私は夢想家である。そして私が夢見ているのは、オリンピックのチャンピオン、世界チャンピオン、世界記録保持者になることだ。

⇒ I am a dreamer. And what I dream of is to become Olympic champion, world champion, world record holder.

南アフリカの陸上選手で金メダリスト、キャスター・セメンヤの名言です。

「dreamer」は、「夢想家、夢を見る人」という意味の名詞です。

私は恐れているので挑戦からは逃げない。恐怖から逃れるための唯一の方法はそれを踏みつけることだから、むしろ私は挑戦に向かって走る。

⇒ I don’t run away from a challenge because I am afraid. Instead, I run toward it because the only way to escape fear is to trample it beneath your feet.

ルーマニアの体操選手で金メダリスト、ナディア・コマネチの名言です。

「instead」は、「その代わりに、むしろ」という意味の副詞です。

また、「trample」は「踏みつける、手荒く扱う」という意味の動詞です。

もし緊張しないのなら、あなたを人間だと思わない。

⇒ I don’t think you’re human if you don’t get nervous.

カナダのアイスホッケー選手で金メダリスト、シドニー・クロスビーの名言です。

「nervous」は、「神経質な、緊張した」という意味の形容詞です。

オリンピックに参加したいという夢は常に持っていて、足を失ってもそれは全く変わらなかった。

⇒ I have always had a dream to take part in an Olympic Games, and losing my leg didn’t change anything.

南アフリカの競泳選手でパラリンピック金メダリスト、ナタリー・デュトワの名言です。

「take part in」は、「参加する、出場する」という意味です。

オリンピックで最も驚くべきことは、舞台裏で行われる交流やパーティーの多さだと思う。選手村にはナイトクラブがあるんだ。

⇒ I think the most surprising thing about the Olympics would be the amount of interaction and partying that goes on behind the scenes. They have nightclubs at the Olympic Village.

アメリカのビーチバレー選手で金メダリスト、ミスティ・メイトレーナーの名言です。

「behind the scenes」は、「舞台裏で、水面下で」という意味です。

私はアメリカを代表するつもりはない。自分自身を代表するつもりだ。

⇒ I won’t be representing the United States. I’ll be representing myself.

アメリカの陸上選手、スティーブ・プリフォンテーンの名言です。

「represent」は、「代表する、表す」という意味の動詞です。

もし私がひとつの金メダルしか持ち帰らないと、人々は期待外れだと言うだろう。しかし彼らの中でオリンピックの金メダルを持っている人はあまり多くないので、金メダルをひとつ手に入れれば幸せだ。

⇒ If I bring back only one gold people are going to say it’s a disappointment. But not too many of them own an Olympic gold medal so if I get one I’m going to be happy.

アメリカの水泳選手で金メダリスト、マイケル・フェルプスの名言です。

「disappointment」は、「失望、落胆、期待外れ」という意味の名詞です。

もしあなたに自信がないのなら、常に勝てない方法を見つけるだろう。

⇒ If you don’t have confidence, you’ll always find a way not to win.

アメリカの陸上選手で金メダリスト、カール・ルイスの名言です。

「confidence」は、「自信、信頼、信用」という意味の名詞です。

練習をしなければ、勝利には値しない。

⇒ If you don’t practice you don’t deserve to win.

アメリカのテニス選手で金メダリスト、アンドレ・アガシの名言です。

「deserve」は、「値する、価値がある」という意味の動詞です。

もし準備するのに失敗した場合は、失敗する準備ができている。

⇒ If you fail to prepare, you’ve prepared to fail.

アメリカの水泳選手で金メダリスト、マーク・スピッツの名言です。

「fail to do」は、「~するのに失敗する、~しそこなう」という意味です。

もし最高になりたいなら、あなたは他の人がしたくないことをしなければならない。

⇒ If you want to be the best, you have to do things that others aren’t willing to do.

アメリカの水泳選手で金メダリスト、マイケル・フェルプスの名言です。

「willing to do」は、「進んで~する、意欲的に~する」という意味です。

普通のトレーニングの中では、とてつもないことへの準備をしていることを思い出すようにしている。

⇒ In the midst of an ordinary training day, I try to remind myself that I am preparing for the extraordinary.

アメリカの陸上選手で銀メダリスト、シャレーン・フラナガンの名言です。

「extraordinary」は、「特別な、驚くべき、とてつもない」という意味の形容詞です。

オリンピックの開会式は、アスリートが生涯忘れられないものであると言われている。

⇒ It has been said that the Opening Ceremony of the Olympic Games is something that an athlete will remember for the rest of their life.

オーストラリアのボクシング選手、ジェフ・フェネックの名言です。

「rest」は、「残り、余った部分」という意味の名詞です。

オリンピックのチャンピオンになることは私の夢だったが、生涯の目標ではなかった。

⇒ It was a dream of mine to be an Olympic champion but not a lifelong goal.

アメリカのフィギュアスケート選手で金メダリスト、サラ・ヒューズの名言です。

「lifelong」は、「一生の、生涯の」という意味の形容詞です。

結果ではなく、遍歴が全てだ。

⇒ It’s all about the journey, not the outcome.

アメリカの陸上選手で金メダリスト、カール・ルイスの名言です。

「all about」は、「~が全て、~に関する全て」という意味です。

また、「journey」は「旅、旅程、遍歴」という意味の名詞です。

あなたの夢に年齢制限を設けてはならない。

⇒ Never put an age limit on your dreams.

アメリカの水泳選手で金メダリスト、ダラ・トーレスの名言です。

「limit」は、「制限、限界」という意味の名詞です。

決してやめるな。決して諦めるな。

⇒ Never quit. Never give up.

アメリカの体操選手で金メダリスト、ガブリエル・ダグラスの名言です。

「quit」は、「やめる、中止する」という意味の動詞です。

夢の力と精神の影響を決して過小評価してはならない。

⇒ Never underestimate the power of dreams and the influence of the human spirit.

アメリカの陸上選手で金メダリスト、ウィルマ・ルドルフの名言です。

「underestimate」は、「過小評価、低く見積もる」という意味の動詞です。

ただの単純な努力に代わるものは何も無い。

⇒ Nothing can substitute for just plain hard work.

アメリカのテニス選手で金メダリスト、アンドレ・アガシの名言です。

「plain」は、「単純な、明白な、質素な」という意味の形容詞です。

部屋にオリンピックのメダルがある今、それが異なる色のメダルへの欲をかきたてる。

⇒ Now that I have an Olympic medal in my room, it makes me hungry for another and a different color one.

アメリカのフィギュアスケート選手で銅メダリスト、グレイシー・ゴールドの名言です。

「hungry for ~」は、「~に飢えている、~を望んでいる」という意味です。

私にとってのオリンピックは、愛、平和、そして団結だ。

⇒ Olympics for me is love, peace, united.

香港の映画俳優、ジャッキー・チェンの名言です。

「united」は、「団結した、調和した」という意味の形容詞です。

最も強い肩だけが国の希望を運ぶことができる。

⇒ Only the strongest shoulders can carry the hopes of a nation.

アイルランドのボクシング選手で金メダリスト、ケイティー・テイラーの名言です。

「nation」は、「国、国家」という意味の名詞です。

信じる人にとっては、あらゆることが可能であることを忘れてはならない。

⇒ Remember all things are possible for those who believe.

アメリカの陸上選手で金メダリスト、ゲイル・ディバースの名言です。

「remember」は、「覚えている、思い出す」という意味の動詞です。

一番大切なのはあなたのスポーツを愛することだ。決して、他の誰かを喜ばせるためにスポーツをしてはならない。

⇒ The first thing is to love your sport. Never do it to please someone else.

アメリカのフィギュアスケート選手で金メダリスト、ペギー・フレミングの名言です。

「please」は、「喜ばせる、満足させる」という意味の動詞です。

辛い日は最高だ。なぜならそこでチャンピオンが形作られるからだ。

⇒ The hard days are the best because that’s where champions are made.

アメリカの体操選手で金メダリスト、ガブリエル・ダグラスの名言です。

「hard day」は、「辛い日、忙しい日」という意味です。

オリンピックで最も大切なこととは、勝つことではなく参加することだ。人生の本質とは、勝ち取ることではなく上手く戦うことだ。

⇒ The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. The essential thing in life is not conquering but fighting well.

近代オリンピックの父、ピエール・ド・クーベルタンの名言です。

「conquer」は、「征服する、勝ち取る」という意味の名詞です。

オリンピックは鍛錬の祝賀パーティーだ。

⇒ The Olympic Games is a celebration of discipline.

ナイジェリア生まれの牧師、サンデー・アデラジャの名言です。

「celebration」は、「お祝い、パーティー」という意味の名詞です。

オリンピックとは、自分の人生でやってきたこととアスリートとしての夢を披露して、それを世界と共有することだ。

⇒ The Olympics is about showing what you’ve done with your life, your dream as an athlete and sharing that with the world.

アメリカのフィギュアスケート選手で銀メダリスト、サーシャ・コーエンの名言です。

「share」は、「共有する、分かち合う」という意味の動詞です。

成功しているのは、本当にそれを望んでいる人だ。その内なる活力が無いと上手くいかないだろう。

⇒ The ones who are successful are the ones who really want it. You have to have that inner drive otherwise it’s not going to work out.

アメリカの体操選手で金メダリスト、ケリー・ストラグの名言です。

「inner drive」は、「内なる活力、内面的な力」という意味です。

白い背景を含む6色は、あらゆる世界の国旗の色を表現している。これは真の国際的な標章である。

⇒ The six colors, including the white background, represent the colors of all the world’s flags. This is a true international emblem.

近代オリンピックの父、ピエール・ド・クーベルタンの名言です。

「emblem」は、「紋章、標章、象徴」という意味の名詞です。

自分自身を征服するこの力は、スポーツが与えるあらゆるものの中で間違いなく最も貴重なものだ。

⇒ This ability to conquer oneself is no doubt the most precious of all things sports bestows.

ベラルーシ出身の体操選手で金メダリスト、オルガ・コルブトの名言です。

「bestow」は、「与える、授ける」という意味の動詞です。

あなたの本当の可能性を発揮するためには、まず自分の限界を見つけなければならず、そしてそれを乗り越える勇気が必要だ。

⇒ To uncover your true potential, you must first find your own limits, and then you have to have the courage to blow past them.

アメリカのスキー選手で金メダリスト、ピカボ・ストリートの名言です。

「blow past」は、「乗り越える、打ち勝つ」というような意味になります。

勝利するためには、失うリスクを冒さなければならない。

⇒ To win, you have to risk loss.

フランスのスキー選手で金メダリスト、ジャン・クロード・キリーの名言です。

「risk」は、「危険にさらす、リスクを冒す」という意味の動詞です。

真のヒーローは、勤勉と誠実から出来ている。

⇒ True Heroes are made of hard work and integrity.

アメリカの女子サッカー選手で金メダリスト、ホープ・ソロの名言です。

「integrity」は、「誠実、正直、品位」という意味の名詞です。

私たちは皆夢を持っている。しかし夢を現実のものにするためには、非常に多くの決意、献身、自己規律と努力が必要だ。

⇒ We all have dreams. But in order to make dreams come into reality, it takes an awful lot of determination, dedication, self-discipline and effort.

アメリカの陸上選手で金メダリスト、ジェシー・オーエンスの名言です。

「dedication」は、「献身、専念」という意味の名詞です。

オリンピックは勝者のためだけのものとは、どこに書かれているのか?

⇒ Where is it written that the Olympics are only for winners?

イギリスのスキー選手、マイケル・エドワーズの名言です。

「winner」は、「勝者、受賞者」という意味の名詞です。

勝つことは常に一番目になることを意味するのではない。勝つということは、あなたがこれまでよりも上手くやっているということを意味するのだ。

⇒ Winning doesn’t always mean being first. Winning means you’re doing better than you’ve ever done before.

アメリカのスピードスケート選手で金メダリスト、ボニー・ブレアの名言です。

「mean」は、「意味する、意図する」という意味の動詞です。

何事にも限界を決めることはできない。あなたが夢を見れば見るほど、あなたは更に遠くへ辿り着く。

⇒ You can’t put a limit on anything. The more you dream, the farther you get.

アメリカの水泳選手で金メダリスト、マイケル・フェルプスの名言です。

「farther」は、「更に遠く、より先へ」という意味の形容詞です。

誰も信じていないときに、あなたは自分自身を信じなければならない。

⇒ You have to believe in yourself when no one else does.

アメリカのテニス選手で金メダリスト、ビーナス・ウィリアムズの名言です。

「else」は、「その他の」という意味の形容詞です。

まとめ

以上、オリンピック・パラリンピックに関する名言や格言を英語で紹介してきましたが、いかがでしたか?

このページが皆さんのお役に立てば幸いです。

また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>最高にかっこいい英語・英単語一覧まとめ100選!
>>スポーツや部活に関する英語名言・格言30選!レジェンド達の一言