このページでは、人生に関する短い名言や格言を英語で紹介しています。
あらゆる場面で使える短い名言・格言を厳選して紹介していますので、是非あなたのお気に入りのフレーズを探してみてください。
また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>人生に関する偉人の英語名言・格言50選一覧まとめ!
>>人生の目標や挑戦に関する英語名言・格言30選一覧まとめ!
>>人生に関する深い英語名言・格言40選一覧まとめ!
人生に関する短い英語名言・格言一覧まとめ
それでは、人生に関する短い英語の名言や格言を英語で紹介していきます。
日本語、英語、簡単な解説を併記していますので、英語の勉強にも是非活用してください。
明日は明日の風が吹く。
⇒ After all, tomorrow is another day.
映画「風と共に去りぬ」に登場するセリフです。
「after all」は、「結局、所詮」という意味です。
笑顔のおかげで、あなたは人生を更に美しくする。
⇒ Because of your smile, you make life more beautiful.
ベトナム生まれの禅僧、ティク・ナット・ハンの名言です。
「because of」は、「~のせいで、~のおかげで」という意味です。
人生を経験するのではなく、人生を通して成長しなさい。
⇒ Don’t go through life, grow through life.
カナダ生まれの作家、エリック・バターワースの名言です。
「grow」は、「成長する、育つ」という意味の動詞です。
まるで永遠に生きるかのように夢を見て、まるで今日死ぬかのように生きなさい。
⇒ Dream as if you’ll live forever, live as if you’ll die today.
アメリカの俳優、ジェームズ・ディーンの名言です。
「as if」は、「まるで、~かのように」という意味です。
あらゆる偉大な夢は、夢想家から始まる。
⇒ Every great dream begins with a dreamer.
アメリカの奴隷解放運動家、ハリエット・タブマンの名言です。
「dreamer」は、「夢を見る人、夢想家」という意味の名詞です。
全ての人は死ぬ。しかし、全ての人が本当に生きているとは限らない。
⇒ Every man dies. Not every man really lives.
イギリスの軍人、ウィリアム・ウォレスの名言です。
「not every」は、「全てが~というわけではない、全てが~とは限らない」という意味です。
人生における全ては運である。
⇒ Everything in life is luck.
アメリカの大統領、ドナルド・トランプの名言です。
「luck」は、「運、運命」という意味の名詞です。
人生のあらゆる行為を、まるで最後であるかのように行いなさい。
⇒ Execute every act of thy life as though it were thy last.
ローマ帝国の皇帝、マルクス・アウレリウスの名言です。
「execute」は、「実行する、遂行する」という意味の動詞です。
人生とは、愛がその蜜となっている花である。
⇒ Life is a flower of which love is the honey.
フランスの詩人、ヴィクトル・ユーゴーの名言です。
「honey」は、「蜜、蜂蜜」という意味の名詞です。
人生は続かないから美しい。
⇒ Life is beautiful because it doesn’t last.
アメリカの脚本家、ブリット・マーリングの名言です。
「last」は、「続く、持続する」という意味の動詞です。
人生は大胆な冒険か、もしくはつまらないものかのどちらかだ。
⇒ Life is either a daring adventure or nothing at all.
アメリカの教育者、ヘレン・ケラーの名言です。
「daring」は、「大胆な、向こう見ずな」という意味の形容詞です。
人生は、それが何であるかを知る前に半分費やされる。
⇒ Life is half spent before we know what it is.
イギリスの詩人、ジョージ・ハーバートの名言です。
「spend」は、「使う、費やす」という意味の動詞です。
人生は想像していた以上に短いものだ。
⇒ Life is much shorter than I imagined it to be.
リトアニア生まれの作家、エイブラハム・カーハンの名言です。
「imagine」は、「想像する、思い描く」という意味の動詞です。
人生は、夢を見る人にとっては決して容易ではない。
⇒ Life is never easy for those who dream.
アメリカの小説家、ロバート・ジェームズ・ウォラーの名言です。
「dream」は、「夢を見る、切望する」という意味の動詞です。
人生は短く、死は永遠である。
⇒ Life is short, death is forever.
アメリカの小説家、チャック・パラニュークの名言です。
「forever」は、「永遠、長い時間」という意味の名詞です。
人生は楽しむためのものであり、耐えるためのものではない。
⇒ Life is to enjoyed, not endured.
アメリカの宗教指導者、ゴードン・B・ヒンクリーの名言です。
「endure」は、「耐える、我慢する」という意味の動詞です。
人生は広く、無限である。国境も無ければフロンティアも無い。
⇒ Life is wide, limitless. There is no border, no frontier.
香港の俳優、ブルース・リーの名言です。
「limitless」は、「限りない、無限の」という意味の形容詞です。
その中に笑いがある限り、人生は生きる価値がある。
⇒ Life is worth living as long as there’s a laugh in it.
カナダの小説家で赤毛のアンの作者、L・M・モンゴメリの名言です。
「as long as」は、「~する限り、~さえすれば」という意味です。
人生そのものが、最も素晴らしいおとぎ話である。
⇒ Life itself is the most wonderful fairy tale.
デンマークの童話作家、アンデルセンの名言です。
「fairy tale」は、「おとぎ話、童話」という意味です。
人生は遊びとして生きなければならない。
⇒ Life must be lived as play.
古代ギリシャの哲学者、プラトンの名言です。
「play」は、「遊び、戯曲」という意味の名詞です。
満足に過ごした人生は長い。
⇒ Life well spent is long.
イタリアの芸術家、レオナルド・ダ・ヴィンチの名言です。
「well」は、「よく、上手に、満足に」という意味の副詞です。
もし面白おかしくなければ、人生は悲劇的だろう。
⇒ Life would be tragic if it weren’t funny.
イギリスの理論物理学者、スティーヴン・ホーキングの名言です。
「funny」は、「おかしい、ユーモアのある」という意味の形容詞です。
人生は厳しいが、あなたが愚か者であればもっと厳しい。
⇒ Life’s tough, but it’s tougher when you’re stupid.
アメリカの俳優、ジョン・ウェインの名言です。
「stupid」は、「愚かな、頭の悪い」という意味の形容詞です。
1秒1秒をためらうことなく生きなさい。
⇒ Live for each second without hesitation.
イギリスのミュージシャン、エルトン・ジョンの名言です。
「hesitation」は、「ためらい、躊躇」という意味の名詞です。
目を閉じて生きるのは簡単だ。
⇒ Living is easy with eyes closed.
イギリスのミュージシャンでビートルズのメンバー、ジョン・レノンの名言です。
「eye」は、「目、視力」という意味の名詞です。
毎日をあなたの傑作にしなさい。
⇒ Make each day your masterpiece.
アメリカのバスケットボール選手・指導者、ジョン・ウッデンの名言です。
「masterpiece」は、「傑作、名作」という意味の名詞です。
私の人生は私のメッセージである。
⇒ My life is my message.
インドの人権活動家、マハトマ・ガンジーの名言です。
「message」は、「メッセージ、伝言、教訓」という意味の名詞です。
人生を楽しんでいる失敗者は誰もいない。
⇒ No man is a failure who is enjoying life.
アメリカの記者、ウィリアム・フェザーの名言です。
「failure」は、「失敗、失敗者、失敗作」という意味の名詞です。
芸術家だけが人生の意味を解釈することができる。
⇒ Only an artist can interpret the meaning of life.
ドイツの詩人、ノヴァーリスの名言です。
「interpret」は、「解釈する、説明する」という意味の動詞です。
私たちの一生とは、パズルを解くことである。
⇒ Our whole life is solving puzzles.
ハンガリーの発明家・彫刻家、ルビク・エルネーの名言です。
「solve」は、「解決する、処理する」という意味の動詞です。
深く生きている人々は死への恐れが無い。
⇒ People living deeply have no fear of death.
フランス生まれの作家、アナイス・ニンの名言です。
「fear」は、「恐れ、恐怖」という意味の名詞です。
人生の意味とは、命に意味を与えることである。
⇒ The meaning of life is to give life meaning.
アメリカの俳優、ケン・ハディンズの名言です。
「life」は、「人生、命、生活」という意味の名詞です。
私たちの人生の目的とは、幸せになることだ。
⇒ The purpose of our lives is to be happy.
チベットのダライ・ラマの名言です。
「lives」は、「life」の複数形ですね。
間違った人生を正しく生きることはできない。
⇒ Wrong life cannot be lived rightly.
ドイツの哲学者、テオドール・アドルノの名言です。
「rightly」は、「正しく、正当に」という意味の副詞です。
あなたはたった一回しか生きない。それなら楽しむ方が良い。
⇒ You live but once. You might as well be amusing.
フランスのファッションデザイナー、ココ・シャネルの名言です。
「might as well」は、「~するほうが良い、~と同様である」という意味です。
まとめ
以上、人生に関する短い英語の名言や格言を紹介してきましたが、いかがでしたか?
このページが皆さんのお役に立てば幸いです。
また、以下のページにも是非遊びに来てくださいね!
>>超有名な英語の名言・格言100選一覧まとめ!
>>最高にかっこいい英語・英単語一覧まとめ100選!