簡単で短い英語の名言集50選!7単語以内の短文だけを厳選まとめ

このページでは、簡単で短い英語の名言や格言を紹介しています。

1つの文章が7単語以内の、単純で覚えやすい名言・格言をまとめました。

幅広いジャンルの中から厳選していますので、是非お気に入りの名言を探してみてください。

また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>超有名な英語の名言・格言100選一覧まとめ!
>>リクルートの学習アプリ、「スタディサプリ」のコスパが素晴らしい!

簡単で短い英語の名言・格言集まとめ

早速、簡単で短い英語の名言・格言を紹介していきます。

英語、日本語、英文に関する簡単な解説を併記していますので、英語の学習にも是非お役立てください。

それでは、スタートです!

All you need is love.

⇒ 愛こそは全て。

ジョン・レノンの名言で、ビートルズの曲のタイトルにもなっていますね。

英文に則して直訳すると、「あなたの必要な全てのものは愛だ。」となります。

An obstacle is often a stepping stone.

⇒ 障害はしばしば飛び石になる。

第41代ブッシュ大統領の父、第43代ブッシュ大統領の祖父にあたる、プレスコット・ブッシュの名言です。

日本語のよく似た表現としては、「失敗は成功のもと」です。

Be a voice, not an echo.

⇒ こだまではなく、声になれ。

アインシュタインの名言です。

周囲に同調するのではなく、しっかり自分を持てという意味ですね。

Brevity is beautiful.

⇒ 簡潔なものは美しい。

「brevity」は、「短さ、簡潔さ」という意味の名詞です。

Brevity is the soul of wit.

⇒ 簡潔さは言葉の命だ。

ハムレットに登場する一説です。

直訳すると、「簡潔さは知恵の魂だ。」という意味になります。

Dream big and dare to fail.

⇒ 夢は大きく持て。そして思い切って失敗してみろ。

「dare to ~」で、「思い切って~する、あえて~する」という意味になります。

Eighty percent of success is showing up.

⇒ 成功の8割はそこに姿を現すことだ。

アメリカの映画監督、ウディ・アレンの名言です。

何事にも、まずは挑戦しなければ成功には結びつかないという意味ですね。

Every moment is a fresh beginning.

⇒ 全ての瞬間が新たな始まりだ。

イギリスの詩人、T・S・エリオットの名言です。

Everything happens for a reason.

⇒ 全ての出来事には理由がある。

マリリン・モンローの名言です。

直訳すると、「全ては理由があって起きる。」となります。

Everything you can imagine is real.

⇒ 想像できることは全て現実だ。

パブロ・ピカソの名言です。

名画家のピカソらしいフレーズですね。

Fortune favors the brave.

⇒ 運命の女神は勇者に味方する。

英語のことわざの1つです。

「Fortune」には「運命の女神」という意味もあり、この意味で使われる場合の「F」は必ず大文字となります。

また、「the 形容詞」で「~な人」という意味となるため、「the brave」は勇敢な人、つまり「勇者」となります。

Frailty, thy name is woman.

⇒ 弱き者よ、汝の名は女なり。

ハムレットに登場する一節です。

本来、「frailty」は「弱さ、脆さ」という意味の名詞です。

「thy」は古期英語であり、「汝の、そなたの」という意味の形容詞です。

Hope is a waking dream.

⇒ 希望とは起きながら見る夢である。

アリストテレスの名言です。

核心を上手く突いている一節ですね。

Hope is the heartbeat of the soul.

⇒ 希望は魂の鼓動だ。

「heartbeat」は「鼓動」という意味の名詞で、「動悸」という意味でも使われます。

I think, therefore I am.

⇒ 我思う、故に我あり。

フランスの哲学者、デカルトの名言です。

「therefore」は、「従って、それ故に」という意味の副詞です。

In teaching others we teach ourselves.

⇒ 他人に教えることで、私たちも学ぶことができる。

直訳すると、「他人に教える中で、私たちも私たち自身に教える。」という意味になります。

In the end, everything is a gag.

⇒ 結局は、全部ギャグになるんだ。

喜劇王、チャップリンの名言です。

辛いことでも全て笑い飛ばせるようになる、前向きな一節ですね。

Knowledge comes, but wisdom lingers.

⇒ 知識はすぐ身に付くが、知恵を身に付けるには手間が掛かる。

イギリスの詩人、アルフレッド・テニスンの名言です。

「linger」は、「手間取る、残り続ける」という意味の動詞です。

Life is a beautiful struggle.

⇒ 人生は美しい闘争だ。

「struggle」は、「もがき、努力、闘争」という意味の名詞です。

Life is short. Live passionately.

⇒ 人生は短い。情熱的に生きろ。

「passionately」は、「情熱的に、激しく、熱心に」という意味の副詞です。

Live for yourself.

⇒ あなた自身のために生きなさい。

「live」は、「生活する、生きる」という意味の動詞ですね。

Live what you love.

⇒ あなたの好きなように生きなさい。

一度きりの人生なので、自分の思うように生きることが大切ですね。

Love comforteth like sunshine after rain.

⇒ 愛は雨の後の太陽のように癒す。

シェイクスピアの名言です。

「comforteth」は「comfort」に由来する動詞ですが、日常ではほとんど使われません。

Love is a better master than duty.

⇒ 好きということは義務よりも優れた教師である。

アインシュタインの名言です。

「master」は、「主人、師匠」という意味の名詞です。

日本語で言うところの、好きはものの上手なれというニュアンスですね。

Love is a serious mental disease.

⇒ 恋は重大な精神疾患だ。

古代ギリシャの哲学者、プラトンの名言です。

Love is friendship set on fire.

⇒ 愛とは火が付いた友情だ。

有名なことわざの一節です。

ここでの「set」は動詞の過去分詞形として使われています。

Love is keeping the promise anyway.

⇒ 愛とはとにかく約束を守ることだ。

「anyway」は、「とにかく、どんな方法でも」という意味の副詞です。

Love is never wrong.

⇒ 愛は正義だ。

直訳すると、「愛は決して悪いものではない。」という意味になります。

Love loves to love love.

⇒ 愛は愛を愛するために愛する。

難解な英文ですが、1番目と4番目の「love」は名詞、2番目と3番目の「love」は動詞として使われています。

「愛(love 1)は愛(love 4)を愛する(love 3)ために(to)愛する(loves 2)。」となります。

Men are born to succeed, not fail.

⇒ 人は失敗するためじゃなくて、成功するために生まれるんだ。

「men」は「man」の複数形ですが、「男性たち」というよりも「人々」という広い意味を指しています。

Mistakes are proof that you are trying.

⇒ 失敗はあなたが挑戦していることの証拠だ。

「proof」は、「証明、証拠」という意味の名詞です。

そもそも挑戦すらしなければ、失敗のしようがありませんね。

Never, never, never give up.

⇒ 絶対に、絶対に、絶対に諦めるな。

イギリスの元首相、ウィンストン・チャーチルの名言です。

No rain, No rainbow.

⇒ 雨が降らなければ、虹は出ない。

ハワイのことわざです。

辛い出来事の後には幸せが待っている、という意味ですね。

Real friends stab you in the front.

⇒ 本当の友人は正面からあなたを斬りつける。

「stab」は、「刺す、突く」という意味の動詞です。

イギリスのBring Me The Horizonというバンドの歌詞の一節です。

Save paper, don’t do homework.

⇒ 紙を節約しろ、宿題をするな。

宿題をやらない言い訳に使える名言ですね。

Speech is silver, silence is golden.

⇒ 雄弁は銀、沈黙は金。

イギリスの思想家、トーマス・カーライルの名言で、有名なことわざですね。

So it goes.

⇒ そういうものだよ。

現実はそんなものだよ、という諦めのニュアンスを含む言葉です。

これに似た表現として、「It is what it is.」というフレーズもあります。

The best revenge is a massive success.

⇒ 最高の復讐は大きな成功をすることだ。

アメリカの名歌手、フランク・シナトラの名言です。

「massive」は、「大きい、大規模な」という意味の形容詞です。

The best way out is always through.

⇒ 問題から抜け出す最善の方法は、それをやり通すことだ。

正面から取り組む正攻法が、一番効果的だという意味ですね。

直訳すると、「抜け出す最善の方法はいつも通り抜けることだ。」となります。

The family is one of nature’s masterpieces.

⇒ 家族とは自然が作る傑作の1つだ。

なかなか深い名言ですね。

「masterpiece」とは、「傑作、名作」という意味の名詞です。

The obstacle is the path.

⇒ 障害こそが道そのものである。

元々、禅の言葉に由来している名言です。

「path」とは、「小道、通り道」といった細い道を表す名詞です。

The power of imagination makes us infinite.

⇒ 想像力が我々を無限にする。

「infinite」は、「無限の、果てしない」という意味の形容詞です。

Those who snore always fall asleep first.

⇒ いびきをかく人がいつも真っ先に眠りにつく。

「snore」は、「いびきをかく」という意味の動詞です。

なかなか面白い名言ですね。

Time doesn’t matter love is forever.

⇒ 時間は問題にならない。愛は永遠だから。

「matter」は、動詞として使うと「重要である、問題となる」という意味になります。

True love stories never have endings.

⇒ 真実の愛の物語に結末は存在しない。

アメリカの作家、リチャード・バックの名言です。

「true」は、「本物の、真実の」という意味の形容詞です。

Turn your wounds into wisdom.

⇒ あなたの痛みを知恵に変えなさい。

「wound」は名詞の場合は「傷、損害、苦痛」という意味になります。

前向きな気持ちになれるフレーズですね。

Two hearts in love need no words.

⇒ 恋する2つの心に言葉は要らない。

「heart」という名詞はこのような「心」という意味の他にも、「心情、愛情」という意味としても使うことができます。

We are what we repeatedly do.

⇒ 我々は物事を繰り返す存在である。

アリストテレスの名言です。

「repeatedly」は、「繰り返して」という意味の副詞です。

We become what we think about.

⇒ 我々は自分が思い描いたとおりの人間となる。

常になりたい自分をイメージし続けなさい、というメッセージが込められた名言です。

Where there is love there is life.

⇒ 愛のあるところに命がある。

インド独立の父、ガンジーの名言です。

「life」は、「人生、生活」とも訳すことができます。

まとめ

以上、簡単で短い英語の名言や格言を紹介してきましたが、いかがでしたか?

是非、お気に入りの名言を探してみてくださいね。

以下のページにも、是非お越しください。
>>くまのプーさん英語名言集15選!ほっこり名セリフ、まとめました
>>アドルフ・ヒトラーの英語の名言・格言まとめ!ナチスの名言一覧