このページでは、「栃木県」の名産や観光地を英語で紹介・説明するための紹介文例をまとめております。
必要に応じて自由に例文にアレンジを加えて、栃木県のことを英語で紹介・説明するときに是非活用してみてくださいね。
なお、「日本」についての紹介や説明は以下のページをご覧ください。
>>「日本」を英語で紹介・説明しよう!役立つ英語例文30選まとめ
「栃木県」を英語で紹介・説明するための英語例文まとめ
それでは早速、栃木県の名産や観光地を英語で紹介・説明するときに役立つ英語文例を見ていきましょう。
日本語、英語、英語についての簡単な解説を併記していますので、状況に応じてアレンジして有効に活用してくださいね。
栃木県は関東地方の北部に位置する内陸の県です。
⇒ Tochigi prefecture is an inland prefecture located in the northern part of the Kanto region.
「内陸」という表現は、英語では「inland」と言い換えることができます。
約200万人の人々が、栃木県で暮らしています。
⇒ About 2 million people live in Tochigi.
「million」は、「100万」という数字の単位を意味します。
「200万」という数値を表したいときは、「2 million」となりますね。
日光には昔ながらの建造物が多く残っており、ユネスコの世界文化遺産にも登録されています。
⇒ Nikko has many old-style buildings, and it is registered as a UNESCO World Cultural Heritage.
「世界文化遺産」は、英語では「World Cultural Heritage」と表現します。
ちなみに、「heritage」は不動産の遺産、「legacy」は動産の遺産を意味する英単語です。
最も有名な侍である徳川家康は、日光東照宮に祀られています。
⇒ Tokugawa Ieyasu, the most famous samurai, is enshrined in Nikko Toshogu Shrine.
「enshrine」は、「安置する、祀る」という意味の動詞です。
栃木県は、日本三名瀑の1つに数えられる日光の華厳の滝でも有名です。高さ97mの大きな滝です。
⇒ Tochigi is also famous for the Kegon falls in Nikko, which is one of the Japan’s three famous falls. It is a great waterfall with a height of 97 m.
「滝」のことは、英語では「fall」や「waterfall」と表現します。
ちなみに、「秋」のことも英語では「fall」と言いますね。
栃木県の冬は湿度の少ない風で乾燥し、夏は頻繁な雷雨によって湿気が多くなります。
⇒ In Tochigi, winters are arid with dry winds, while summers are humid with frequent thunderstorms.
「arid」は、「乾燥した、不毛な」という意味の形容詞です。
栃木県で最も大きな都市である宇都宮は、多くの餃子専門店があることで有名です。
⇒ Utsunomiya, the largest city in Tochigi, is famous for its many gyoza specialist shops.
「specialist shop」で、「専門店」という意味になります。
餃子を英語で詳しく説明する場合は、「a dumpling with minced pork and vegetable stuffing」と表現すると良いでしょう。
栃木はイチゴでも知られており、とちおとめという高品質なイチゴが有名です。
⇒ Tochigi is also known for strawberries. It is famous for high-quality strawberries called Tochi-otome.
「be known for ~」で、「~で知られている」という意味になります。
那須高原はスキーリゾートで有名で、多くのリゾートホテルが立地します。
⇒ Nasu-kogen highland is famous for ski resort, and has a lot of resort hotels.
「高原」は、英語では「highland」と表現します。
人気遊園地の富士急ハイランドも、この「highland」に由来しています。
栃木県は佐野ラーメンでも広く知られています。多くのラーメン愛好家が美味しいラーメンを求めて佐野市を訪れます。
⇒ Tochigi is well known for its Sano ramen noodles. A lot of ramen lovers visit Sano city to enjoy delicious ramen.
「愛好家」は、英語では「lovers」と表すことができます。
「ramen」のことを詳しく英語で説明するのであれば、「Chinese noodles in soup」となりますね。
まとめ
以上、「栃木県」の名産品や観光地を英語で紹介・説明するときに役立つ英文例を紹介してきましたが、いかがでしたか?
このページが、皆さんのイングリッシュライフに少しでもお役に立てば幸いです。
また、以下のページにも是非遊びに来てください。
>>お茶の種類は英語で何と言う?紅茶、緑茶、抹茶、ほうじ茶、麦茶など
>>昆虫・虫の英語名を一覧にまとめてみた!ホタルやゴキブリは英語で?