「静岡県」を英語で紹介・説明しよう!役立つ英語文例をまとめました

このページでは、「静岡県」について英語で紹介・説明する際に役立つ、英語の文章例を掲載しています。

必要に応じて例文をアレンジして、静岡県のことを紹介・説明するときに使ってみてくださいね。

なお、「日本」についての紹介や説明は以下のページをご覧ください。
>>「日本」を英語で紹介・説明しよう!役立つ英語例文30選まとめ

また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>静岡県の英語・英会話教室を大人・子供別に一覧まとめ!静岡、浜松、沼津、富士、焼津など
>>日本人が発音・アクセントを間違えやすい英語、70語をまとめてみた

「静岡県」を英語で紹介・説明するための英語例文まとめ

それでは、静岡県の名産品や観光スポットを英語で紹介・説明するときに使える文章例を見ていきましょう。

日本語、英語、英文の簡単な解説を併記していますので、英文はお好みでアレンジしてご利用ください。


静岡県は中部地方の南部に位置し、太平洋に面しています。

⇒ Shizuoka prefecture is located in the south part of the Chubu region, facing the Pacific Ocean.

「面する」という意味を英語で表現するときは、「face」という動詞が便利です。

約370万人がこの静岡県で暮らしています。

⇒ About 3.7 million people live in Shizuoka.

「million」は、「100万」という単位です。

そのため、「370万」という数値を表すときは「3.7 million」となります。

静岡県の県庁所在地は静岡市ですが、人口が最も多いのは浜松市です。

⇒ The capital of Shizuoka prefecture is Shizuoka city, while Hamamatsu city is the largest city by population.

「県庁所在地」は、「capital」と表現すれば大丈夫です。

富士山は、山梨県と静岡県の間に位置する日本一高い山です。

⇒ Mount Fuji is the highest mountain in Japan, which is located between Yamanashi and Shizuoka prefectures.

「highest」は最上級の用法ですので、頭に冠詞の「the」を忘れないようにしましょう。

富士山は、2013年にユネスコの世界遺産として登録されました。

⇒ Mount Fuji was registered as a UNESCO World Heritage Site in 2013.

「世界遺産」は、英語では「World Heritage Site」と表現します。

静岡県はお茶の生産でもよく知られています。静岡茶は日本三大茶の1つです。

⇒ Shizuoka is well known for its tea production. Shizuoka tea is one of Japan’s three celebrated teas.

「celebrated」は、「名高い、有名な」という意味の形容詞です。

浜名湖は静岡県にある大きな汽水湖です。そこは、養殖の二ホンウナギの産地でもあります。

⇒ Lake Hamana is a great brackish lagoon in Shizuoka Prefecture. It is a commercial source of cultivated Japanese eel.

「brackish」は、「塩気のある」という意味の形容詞です。

「saltwater lake」と表現しても意味は通じます。

また、「うなぎ」は英語では「eel」と言います。

魚の英語名について、詳しくは以下のページもご覧ください。
>>魚の種類の英語表記を一覧にまとめてみた!あの魚、英語で何て名前?

うなぎパイも静岡県のお土産として人気があります。そのパイはうなぎのように細い形で、中には粉末状のうなぎが入っています。

⇒ Unagi pie, or eel pie, is also popular as a souvenir in Shizuoka prefecture. The pie is thin like a eel, with a powdery eel inside.

「souvenir」は、「お土産」という意味の名詞です。

また、「thin」は「薄い、細い」という意味の形容詞です。

静岡県で最も大きな都市である浜松市は、多くの餃子専門店があることで有名です。

⇒ Hamamatsu, the largest city in Shizuoka prefecture, is famous for its many gyoza specialist shops.

「specialist shop」で、「専門店」という意味になります。

餃子について英語で詳しく説明する場合は、「a dumpling with minced pork and vegetable stuffing」と表現すると良いでしょう。

静岡県には多くの温泉があります。熱海温泉は日本で最も人気のある温泉の1つです。

⇒ Shizuoka has many hot spring resorts. Atami-onsen is one of the most popular hot springs in Japan.

「温泉」は、英語では「hot spring」と表現します。

「spring」は、「泉、春、バネ」のように色々な意味を持つ英単語ですね。

まとめ

以上、英語で「静岡県」を紹介・説明する際に役立つ英文例を掲載してきましたが、いかがでしたか?

このページが、皆さんの英語生活に少しでも役立てば幸いです。

また、以下のページにも是非遊びに来てくださいね。
>>お茶の種類は英語で何と言う?紅茶、緑茶、抹茶、ほうじ茶、麦茶など
>>寿司に関する英語の名言・格言まとめ!美味しい名言、まとめました