このページでは、英語で「新潟県」の名産や観光地について紹介・説明するときに役立つ英語文例を掲載しています。
これから紹介していく例文を必要に応じてアレンジして、英語で新潟県のことを紹介・説明する際に活用してみてください。
なお、「日本」についての紹介や説明は以下のページをご覧ください。
>>「日本」を英語で紹介・説明しよう!役立つ英語例文30選まとめ
また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>寿司に関する英語の名言・格言まとめ!美味しい名言、まとめました
「新潟県」を英語で紹介・説明するための英語例文まとめ
それでは早速、英語で新潟県の名産や観光地を紹介・説明する際に役立つ英語文例を見ていきましょう。
日本語、英語、英文の簡単な解説を併記していますので、お好みに応じて英文をアレンジしてご利用ください。
新潟県は中部地方の北東に位置し、日本海に面しています。
⇒ Niigata prefecture is located in the northeast of Chubu region, facing the Sea of Japan.
「日本海」は、英語では「the Sea of Japan」となります。
ちなみに、「太平洋」は「the Pacific Ocean」です。
約230万人の人々がこの新潟県で暮らしています。
⇒ About 2.3 million people live in Niigata.
「million」は、「100万」という単位を表します。
そのため、「230万」という数値を表すときは「2.3 million」となりますね。
新潟県は一般的に、南の上越地方、中央の中越地方、北の下越地方、佐渡島という4つの地方に分類されます。
⇒ Niigata is generally divided into four geographical areas, Joetsu region in the south, Chuetsu region in the center, Kaetsu region in the north, and Sado Island.
「geographical」は、「地理的な」という意味の形容詞です。
新潟県の主要産業は農業で、米が主要な生産物です。
⇒ The major industry in Niigata Prefecture is agriculture. Rice is the principal product.
「industry」は、「産業、工業」という意味の名詞です。
魚沼市の周辺地域はコシヒカリの生産でよく知られており、魚沼産の米は日本一の品質です。
⇒ The area around Uonuma city is well known for producing the Koshihikari rice. The rice produced in Uonuma is the highest-quality in Japan.
「be well known for」で、「よく知られている」という意味になります。
米に関連する産業も、新潟県の経済にとって非常に重要です。新潟は、高品質の日本酒や餅、あられでも有名です。
⇒ Rice-related industries are also very important to the Niigata’s economy. Niigata is also famous for its high-quality sake, rice cake, and rice cracker.
「related」は、「関連した、同族の」という意味の形容詞です。
冬には、多くの人々が妙高や湯沢といった山岳地帯でスキーや温泉を楽しみます。
⇒ In winter, many people enjoy skiing and going to onsen, especially in the alpine areas of Myoko and Yuzawa.
「山岳地帯」は、英語では「alpine area」と表現することができます。
毎年夏に、長岡まつりが新潟県長岡市で開催されます。これは、日本三大花火大会として広く知られています。
⇒ Nagaoka Festival is held every summer in Nagaoka city of Niigata prefecture. It is well known for one of the three greatest fireworks in Japan.
「the three greatest fireworks」で、「日本三大花火」という意味になります。
フジロックフェスティバルも新潟県の苗場スキー場で開催されます。これは毎年行われる日本で最も大きな音楽イベントの1つで、10万人以上が訪れます。
⇒ The Fuji Rock Festival is also held at the Naeba ski resort in Niigata. It is one of the biggest annual music events in Japan, with more than 100,000 people attending.
「annual」は、「1年の、年1回の」という意味の形容詞です。
わっぱの中に魚介類とご飯を詰めて蒸した、わっぱめしも新潟県の名物として知られています。
⇒ Wappa-meshi, seafood and rice steamed in a bentwood basket, is also known as specialty of Niigata.
「わっぱ」は英語では「bentwood basket」、つまり曲げ木製の入れ物として表現することができます。
まとめ
以上、英語で「新潟県」の名産や観光地について紹介・説明するときに使える英語文例を掲載してきましたが、いかがでしたか?
このページが、少しでも皆さんのイングリッシュライフのお役に立てば幸いです。
また、以下のページにも是非遊びに来てくださいね。
>>発音・アクセント・イントネーションを間違えやすい英語70選一覧まとめ!
>>学校では習わない!英会話スラングを110フレーズまとめてみた