このページでは、「愛媛県」を英語で紹介・説明するときに役立つ英文を掲載しています。
必要に応じて単語をアレンジして、愛媛県のことを紹介・説明する際に是非活用してください。
なお、「日本」についての紹介や説明は以下のページをご覧ください。
>>「日本」を英語で紹介・説明しよう!役立つ英語例文30選まとめ
また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>木の種類の英語表記一覧まとめ!ケヤキ、サクラ、スギ、ヒノキなど
「愛媛県」を英語で紹介・説明するための英語例文まとめ
それでは、愛媛県の名産品や観光スポットを英語で紹介・説明する際に使える英文例を見ていきましょう。
日本語、英語、英文の簡単な解説を併記していますので、適宜英文をアレンジして活用してください。
愛媛県は四国の北西部に位置している県です。
⇒ Ehime prefecture is located in the northwest of Shikoku, one of four main islands of Japan.
「四国」の説明として、「one of four main islands of Japan」のように付け加えると丁寧ですね。
約130万人が、この愛媛県で暮らしています。
⇒ About 1.3 million people live in Ehime.
「million」は、「100万」という単位を表す単語です。
そのため、「130万」という数字は「1.3 million」と表現します。
愛媛県の県庁所在地は松山市です。
⇒ The capital of Ehime prefecture is Matsuyama city.
「県庁所在地」は、英語では「capital」と表現することができます。
日本最古の温泉である道後温泉は松山市に位置しています。2,000年以上にわたり利用されている温泉です。
⇒ The oldest hot spring in Japan, Dogo-Onsen, is located in Matsuyama city. It has been used for over two thousand years.
「温泉」は、英語では「hot spring」と言います。
「spring」は、「泉、春、ばね」など多くの意味を持つ名詞ですね。
松山城も観光スポットとして知られています。急な丘の上にあるという立地ではあるものの、ロープウェーやリフトで簡単にアクセスできます。
⇒ Matsuyama castle is also known as a tourist spot. In spite of the castle’s steep hilltop location, a ropeway and a chairlift make it easily accessible.
「steep」は、「急勾配の、険しい」という意味の形容詞です。
愛媛県はみかんや伊予柑といった柑橘で有名です。これらは、マンダリンオレンジのような見た目をしています。
⇒ Ehime is famous for its citrus fruits such as Mikan and Iyokan. They are similar in appearance to a mandarin orange.
みかんや伊予柑だけでは上手く通じない可能性が高いので、マンダリンオレンジのような「citrus fruits」だという説明を加える必要があります。
みかんから作られるポンジュースは、愛媛県の特産品として知られています。これは日本で最も人気のあるオレンジジュースの1つです。
⇒ Pom Juice made from Mikan is known as the specialty of Ehime. It is one of the most popular orange juice in Japan.
「~から作る」と英語で言う場合、完成品を一目見て原材料が分かるようなものであれば「made of ~」、分からないようなものであれば「made from ~」となります。
木で出来たタンスなどは「made of ~」ですが、ジュースのように原型を留めていないものは「made from ~」となります。
愛媛県今治市はタオルの生産で有名です。今治タオルは柔らかい手触りと高い品質で人気があります。
⇒ Imabari city of Ehime prefecture is famous for the production of towels. Imabari-Towel is popular for its soft texture and high quality.
「texture」は、「織り方、生地、手触り」という意味の名詞です。
タルトは愛媛県の郷土菓子として知られています。これは一般的なタルトとは異なり、餡をカステラで巻いたものです。
⇒ Tart is well known as local sweets of Ehime. Unlike the general tart, it is Castella with bean paste.
「郷土菓子、ご当地スイーツ」は、「local sweets」と表現することができます。
また、「あんこ」は英語では「bean paste」となります。
小豆を使うのであれば、「red bean paste」ですね。
坊っちゃん団子も愛媛県の郷土菓子です。これは3種類の餡の中に入っている米の団子です。
⇒ Botchan-Dango is also famous as local sweets of Ehime. It is rice dumpling covered with three kind of bean paste.
「dumpling」は、団子状のもののことを指す名詞です。
餃子や小籠包なども「dumpling」の一種に含まれますので、誤解を防ぐために「rice dumpling」と表現するようにしましょう。
まとめ
以上、英語で「愛媛県」を紹介・説明するときに使える英文例を掲載してきましたが、いかがでしたか?
このページが、少しでも皆さんの英語生活のお役に立てば幸いです。
また、以下のページにも是非遊びに来てくださいね。
>>発音・アクセント・イントネーションを間違えやすい英語70選一覧まとめ!
>>学校では習わない!英会話スラングを110フレーズまとめてみた