このページでは、「広島県」を英語で紹介・説明するときに役立つ、英語の例文を掲載しています。
必要に応じて文章をアレンジして、広島県を英語で紹介・説明するときに是非活用してください。
なお、「日本」についての紹介や説明は以下のページをご覧ください。
>>「日本」を英語で紹介・説明しよう!役立つ英語例文30選まとめ
また、以下のページも合わせてご覧ください。
>>発音・アクセント・イントネーションを間違えやすい英語70選一覧まとめ!
「広島県」を英語で紹介・説明するための英語例文まとめ
それでは、広島県の名産品や観光スポットを英語で紹介・説明するときに役に立つ、英語の例文を見ていきましょう。
日本語、英語、英文の簡単な解説を併記していますので、お好みで文章をアレンジして活用してください。
広島県は中国地方の南部に位置し、瀬戸内海に面しています。
⇒ Hiroshima prefecture is located in the south of Chugoku region, facing the Seto Inland Sea.
「瀬戸内海」は、英語では「the Seto Inland Sea」と言います。
約280万人が、この広島県で暮らしています。
⇒ About 2.8 million people live in Hiroshima.
「million」は、「100万」という数の単位です。
そのため、「280万」という数値は「2.8 million」となります。
宮島は、広島で最も人気のある観光地の1つです。 宮島の厳島神社は、満潮時には水が満ちて浮かんで見えることで有名です。
⇒ Miyajima island is one of the most popular tourist destinations of Hiroshima. The Itsukushima Shrine in Miyajima is famous for filling with water and appearing to float during high tide.
「appear to」で、「~に見える、~と思われる」という意味になります。
また、「満潮」は英語では「high tide」と言います。
「満潮」も「高潮」も、どちらも同じ「high tide」で言い表すことができます。
原爆ドームも広島の観光スポットとして知られています。それは最初の原爆による破壊の、数少ない遺物の1つです。
⇒ The Atomic Bomb Dome is also known as a tourist spot in Hiroshima. It is one of the few remnants of the destruction by the first atomic bomb.
「atomic」は、「原子の、原子力の」という意味の形容詞です。
また、「remnant」は「残り、遺物」という意味の名詞です。
厳島神社と原爆ドームは、ユネスコの世界遺産に指定されています。
⇒ The Itsukushima Shrine and The Atomic Bomb Dome are designated as UNESCO World Heritage sites.
「designate」は、「指定する、指示する」という意味の動詞です。
また、「世界遺産」は「World Heritage sites」と言います。
様々な具の入ったパンケーキの一種であるお好み焼きは、広島の有名な名物料理です。お好みとは、「好きなように」「好きなもの」という意味です。
⇒ Okonomi-Yaki, a kind of pancake containing a variety of ingredients, is famous local food of Hiroshima. Okonomi means “how you like” or “what you like”.
「ingredient」は、「成分、原料」という意味の名詞です。
もみじ饅頭は広島の郷土菓子として知られています。このもみじの葉っぱの形をしたお菓子は、あんこをカステラ風の生地に包んで作られます。
⇒ Momiji-Manju is known as Hiroshima’s local sweets. This maple leaf shaped sweets are made by wrapping red bean paste in a castella-like dough.
「モミジ、カエデ」は、英語では「maple」と言います。
詳しくは、以下のページもご覧ください。
>>木の種類の英語表記一覧まとめ!ケヤキ、サクラ、スギ、ヒノキなど
また、「dough」は「生地、粉」という意味の名詞です。
「ドーナツ」を意味する「doughnut」も、この「dough」という単語に由来しています。
広島県は尾道ラーメンでもよく知られています。多くのラーメン愛好家が美味しいラーメンのために尾道市を訪れます。
⇒ Hiroshima is well known for its Onomichi ramen noodles. Many ramen lovers visit Onomichi city for delicious ramen.
「愛好家」は、英語では「lovers」と表現することができます。
広島県では牡蠣の養殖業が盛んです。穏やかで栄養の多い広島の海は、牡蠣の養殖に適しています。
⇒ Oyster cultivation industry is flourishing in Hiroshima. The calm and nutritious ocean of Hiroshima is suitable for it.
「cultivation」は、「栽培、養殖」という意味の名詞です。
また、「nutritious」は「栄養分のある」という意味の形容詞です。
呉市は軍港の都市として栄えてきました。大和ミュージアムは呉で最も人気のある観光地です。
⇒ Kure city has flourished as a naval port city. The Yamato Museum is the most popular tourist site in Kure.
「naval」は、「海軍の、海軍による」という意味の形容詞です。
まとめ
以上、英語で「広島県」を紹介・説明するときに役立つ英文を掲載してきましたが、いかがでしたか?
このページが、少しでも皆さんのお役に立てば幸いです。
また、以下のページにも是非遊びに来てくださいね。
>>海外では通じない和製英語、160語を一覧にまとめてみた
>>「wanna」「gonna」「gotta」の意味と発音は?短縮スラング大解剖!